ويكيبيديا

    "بالكليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • colleges
        
    • college
        
    • faculties
        
    The Higher Council for Universities has developed a vision for teaching human rights in various faculties, and human rights are taught at military colleges. UN كما وضع المجلس الأعلى للجامعات تصوراً لتدريس مادة حقوق الإنسان فى الكليات المختلفة، كما يتم تدريس مادة حقوق الإنسان بالكليات والمعاهد العسكرية.
    Most of the increase is expected to be in enrolment to colleges. UN ويتوقع أن تكون معظم هذه الزيادة في عدد الملتحقين بالكليات.
    Affirmative action had been used to increase the number of female entrants to colleges and universities. UN واستُخدمت اﻹجراءات اﻹيجابية لزيادة عدد الفتيات اللاتي يلتحقن بالكليات والجامعات.
    Participation rate in college was lower than their male counterparts. UN لكن معدل التحاقهن بالكليات أدنى مما هو عليه لدى نظرائهن الذكور.
    See section on article 10 in the main body of the report, paragraph 86: college matriculation rates UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 10 في متن هذا التقرير، الفقرة 86: معدلات المسجلات بالكليات
    When calculating the ratio, these male students serving their compulsory military service are considered to be enrolled at colleges and universities. UN وعند حساب النسبة، يعتبر هؤلاء الطلبة الذين يؤدون خدمتهم العسكرية الإلزامية مسجلين بالكليات والجامعات.
    This degree qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    The figures for professional colleges for the same period were 113.3 %for males and 117.1% for females. UN وكانت النسب الخاصة بالكليات المهنية للفترة نفسها 113.3 في المائة للرجال و 117.1 في المائة للنساء.
    Students enrolled in faculties and vocational colleges UN الطلاب المسجلون بالكليات الجامعية والمعاهد المهنية
    Girls are not allowed to go to colleges and universities because they are co-education institutes. UN ولا تُمكن الفتيات من الالتحاق بالكليات والجامعات لأنها معاهد للتعليم المختلط.
    Women enrol in community colleges primarily to improve their job skills. UN وتلتحق النساء بالكليات المجتمعية بصورة رئيسية لتحسين مهاراتهن الوظيفية.
    In 1992, 63 per cent of the most recent graduates of high school had enrolled in colleges and universities. UN وفي عام ١٩٩٢، كان ٦٣ في المائة من أحدث خريجي المدارس الثانوية مسجلين بالكليات والجامعات.
    Like the enrolment in the other colleges, the enrolment of females in the college of business and economics is lower than that of the male students. UN 132- وكان التحاق الإناث في كلية الأعمال والاقتصاد، مثله مثل الالتحاق بالكليات الأخرى، أقل من التحاق الطلبة الذكور.
    As of 2013, 834 students at 122 schools were admitted to colleges under the system, and the number of college entrants with disabilities in 2013 has increased seven fold than the number in 1995. UN وبحلول عام 2013، التحق 834 طالباً في 122 مدرسة بالكليات في إطار هذا النظام، وفاق عدد الطلبة ذوي الإعاقة في عام 2013 عددهم بسبع مرات في عام 1995.
    The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    After 10 years, the ratio of college students in the population has increased by five times to reach 100 students per 10,000 people. UN وبعد عشر سنوات. ازداد معدل التحاق الطلبة بالكليات خمس مرات ليبلغ ١٠٠ طالب لكل ٠٠٠ ١٠ من السكان.
    Childcare support for parents attending college UN دعم رعاية الطفل للوالدين الدارسين بالكليات
    In addition, a system has been established to evaluate whether college curricula meet industrial demands. UN وإضافة إلى ذلك، وُضع نظام لتقييم مدى تلبية المناهج الدراسية بالكليات لطلبات الصناعة.
    More boys attend college than girls in parts of Africa and South Asia. UN وعدد البنين الملتحقين بالكليات في أجزاء من أفريقيا وجنوب آسيا يزيد عن عدد البنات.
    It is divided into general training departments, the so-called " traditional " faculties, and vocational training departments. UN وتنقسم الجامعة إلى مؤسسات للتدريب العام، أو ما يُسمى بالكليات التقليدية، ومؤسسات التدريب لمهنة من المهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد