ويكيبيديا

    "باللغة الأصلية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the original language in which
        
    • in the original language of
        
    • the original language of submission
        
    • original language in which it
        
    • original language in which they
        
    Audio is normally available in the original language in which the statements were delivered. UN وتُتاح التسجيلات الصوتية عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها البيانات.
    Audio is normally available in the original language in which statements were delivered. UN وتُتاح التسجيلات الصوتية عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها البيانات.
    The Secretariat posts the proposal on the website of the Convention in the original language of submission. UN وتنشر الأمانة المقترح على الموقع الشبكي للاتفاقية باللغة الأصلية التي قدم بها.
    with the attached curriculum vitae in the original language of submission. UN مع السيرة الذاتية المرفقة باللغة الأصلية التي قُدمت بها.
    74. Notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, which is also available in the original language in which it is delivered; UN 74 - تلاحظ مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث بثا مرئيا مباشرا اجتماعات الأمم المتحدة وأحداثها بالفيديو، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها؛
    107. Statements are normally available in the original language in which they were delivered. UN 107 - وتتاح البيانات عادة باللغة الأصلية التي صدرت بها.
    Audio is normally available in the original language in which statements were delivered. UN وتكون التسجيلات متاحة عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها البيانات.
    Audio is normally available in the original language in which the statements was delivered. UN وتُتاح التسجيلات الصوتية عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها البيانات.
    Audio is normally available in the original language in which the statements were delivered. UN وتكون التسجيلات متاحة عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها البيانات.
    Audio is normally available in the original language in which the statements were delivered. UN وتُتاح التسجيلات الصوتية للبيانات عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها.
    Audio is normally available in the original language in which the statements were delivered. UN وتُتاح التسجيلات عادة باللغة الأصلية التي أُدليت بها.
    It was pointed out that the system was used for the internal flow of manuscripts in the original language of submission. UN وذُكر أن النظام يستخدم في النقل الداخلي للنصوص باللغة الأصلية التي قدمت بها.
    6. The curricula vitae of the three candidates are contained in the annex to the present note in the original language of submission. Annex UN 6 - وترد السير الذاتية للمرشحين الثلاثة في مرفق هذه المذكرة باللغة الأصلية التي قدمت بها.
    48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 48 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    49. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 49 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    74. Notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, which is also available in the original language in which it is delivered; UN 74 - تلاحظ مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث بثا مرئيا مباشرا لاجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها بالفيديو، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها؛
    75. Also notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, which is also available in the original language in which it is delivered; UN 75 - تلاحظ أيضا مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث مرئيا مباشرا اجتماعات الأمم المتحدة وأحداثها بالفيديو مباشرة، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها؛
    103. Statements are normally available in the original language in which they were delivered. UN 103 - وتتاح البيانات عادة باللغة الأصلية التي صدرت بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد