ويكيبيديا

    "باللغة البولندية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Polish
        
    • of Polish
        
    • Polish language
        
    • with Polish
        
    And about 60 other publications on different topics in Polish and other languages. UN وحوالي 60 منشورا آخر بشأن موضوعات مختلفة باللغة البولندية وبلغات أخرى.
    From now on, services will be conducted in Polish. Open Subtitles من الآن فصاعداً, الخدمات ستجري باللغة البولندية
    Services in churches of 71 parishes situated in Vilnius, Kaunas and various eastern and south-eastern districts of Lithuania are held in Polish. UN ويخدم القداس باللغة البولندية في الكنائس التابعة للأبروشيات ال71 الواقعة في فلنيوس وكوناس وفي مقاطعات متنوعة من ليتوانيا الشرقية والجنوب شرقية.
    New list of Polish geographical names of the world UN القائمة الحديثة للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية
    It was currently dealing with two draft legal acts: on the rights of persons belonging to national minorities, and on the Polish language. UN وهي تنظر حاليا في مشروعي قانونين أحدهما يتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية، والآخر يتعلق باللغة البولندية.
    Publications in Polish UN المنشورات باللغة البولندية
    Publications in Polish UN المنشورات باللغة البولندية
    102. Working paper No. 16 from the East Central and South-East Europe Division described a Polish publication in 2003 that gave information about the names in Polish of independent countries and dependent territories of the world. UN 102 - وتضمنت ورقة العمل رقم 16 المقدمة من شعبة شرق وسط وجنوب - شرق أوروبا وصفا للمنشور البولندي في عام 2003 الذي وفّر معلومات عن الأسماء باللغة البولندية للبلدان المستقلة والأقاليم التابعة في العالم.
    Original in Polish UN الأصل باللغة البولندية
    Published in Polish: www.sn.pl UN منشورة باللغة البولندية: www.sn.pl
    22. " Sovereign Immunity of Government Merchant Vessels " , (the Imias case) (in Polish), Bulletin of the International Shipowners Association, No. 3, Gdynia, 1974 (co-author). UN )٢٢( " الحصانة السيادية للسفن التجارية الخاصة بالدول " ، )قضية سفينة " إمياس " (. )نشر باللغة البولندية في نشرة الرابطة الدولية ﻷصحاب السفن، العدد ٣، غدينيا، ١٩٧٤( )شارك في التأليف(.
    Poland transmitted the text of its Constitution, legislation in the field of religious freedom and freedom of worship, and a list of the other regulations in that field (in Polish). UN وأرسلت بولندا نص كل من دستورها والتشريعات في مجال حرية الدين وحرية إقامة الشعائر فضلاً عن قائمة بأنظمة أخرى في هذا الميدان )باللغة البولندية(.
    22. " Sovereign Immunity of Government Merchant Vessels " , (the Imias case) (in Polish), Bulletin of the International Shipowners Association, No. 3, Gdynia, 1974 (co-author). UN )٢٢( الحصانة السيادية للسفن التجارية الخاصة بالدول )قضية سفينة " إمياس " (. )نشر باللغة البولندية في نشرة الرابطة الدولية ﻷصحاب السفن، العدد الثالث، غدينيا، ١٩٧٤( )شارك في التأليف(.
    In Zhitomir oblast, the local radio station broadcasts a monthly programme in Polish entitled " Unity, " and local television shows a programme called " Red Guelder Rose " ; television and radio programmes in Hungarian are aired daily in Zakarpatye oblast. UN وفي منطقة زيتومير تقوم محطة الإذاعة المحلية ببث برنامج شهري باللغة البولندية عنوانه " الوحدة " ويعرض التلفزيون المحلي برنامجاً عنوانه " الزهرة الحمراء غيلدر " وتبث البرامج التلفزية والإذاعية باللغة الهنغارية يومياً في منطقة زاكرباتيا.
    340. The parliamentary gazette Voice of Ukraine has six supplements for national minorities, namely Roden Krai in Bulgarian, Dziennik Kijówcki in Polish, Jewish News in Yiddish, Aragats in Armenian, Concordie in Romanian, and Voice of Crimea for the Crimean Tatar community. UN 340- وللمجلة البرلمانية صوت أوكرانيا ستة ملحقات خاصة بالأقليات الوطنية ألا وهي Roden Krai باللغة البلغارية وDziennek Kijówcki باللغة البولندية وJewish News بالييدية، وAragats بالأرمنية، وConcordie بالرومانية وVojce of Czimea بلغة تتار القرم.
    The list is based on the Commission's previous publication, printed from 2004 to 2010 in 12 volumes and entitled Geographical Names of the World (in Polish). UN وتتخذ القائمة أساساً لها منشور اللجنة السابق، الذي طبع في الفترة من عام 2004 إلى عام 2010 في 12 مجلدا وعنوانه الأسماء الجغرافية في العالم (باللغة البولندية).
    The non-State Vilniaus TV company prepared a project aiming at the improvement of the Lithuanian language skills by ethnic minorities called " Mokomės Kalbėti Lietuviškai " (Learning to Speak Lithuanian), and the information programme cycles Nedelia in Russian and Radio Café in Polish. UN وأعدت المؤسسة التلفزيونية الفلنيوسية مشروعاً يرمي إلى تحسين معرفة اللغة الليتوانية لدى الأقليات الإثنية يسمى " Mokomės kalbėti lietuviškai " (تعلم التحدث بالليتوانية) فضلاً عن حلقات إذاعية إعلامية باللغة الروسية " Nedelia " وبرنامج إذاعي (راديو كافيه) " Radio Café " باللغة البولندية.
    87. Working paper No. 8 from the East Central and South-East Europe Division described the Polish publication Nazwy państw (Country Names), issued in 2006 and providing in Polish a list of the names of independent countries of the world. UN 87 - وتضمنت ورقة العمل رقم 8 المقدمة من شعبة شرق وسط وجنوب - شرق أوروبا وصفا للنشرة البولندية Nazwy państw (أسماء البلدان) الصادرة في عام 2006، التي تتضمن قائمة أسماء البلدان المستقلة في العالم، باللغة البولندية.
    The preparation of the names to be added to the official list of Polish geographical names of the world is nearing completion. UN وقد أوشك على الانتهاء إعداد الأسماء التي تضاف إلى القائمة الرسمية للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية.
    At the beginning of 2010, the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland started working on the official list of Polish geographical names of the world. UN في مستهل عام 2010، بدأت لجنة توحيد الأسماء الجغرافية خارج جمهورية بولندا العمل لوضع قائمة رسمية بالأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية.
    The undertakings in respect of the Polish language apply in a part of the Moravia-Silesia Region, where roughly 50,000 Czech citizens speak Polish as their mother language. UN وتنطبق التعهدات فيما يتعلق باللغة البولندية على جزء من منطقة مورافيا - سيلسيا حيث يتكلم حوالي 000 50 مواطن تشيكي اللغة البولندية بوصفها لغتهم الأم.
    There are now schools with Polish as the language of instruction and one with Slovak as the language of instruction. UN وهناك الآن مدارس يقدم فيها التعليم باللغة البولندية ومدرسة واحدة يقدم فيها التعليم باللغة السلوفاكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد