Counselling can take place in Danish and English or in Turkish in Copenhagen, and in French in Odense. | UN | وبالإمكان إجراء الاستشارة باللغة الدانمركية والإنكليزية، أو باللغة التركية في كوبنهاغن، أو باللغة الفرنسية في أودنسي. |
:: The second group of terms have multiple meanings or multiple terms have a unique meaning in Turkish | UN | :: مجموعة ثانية تضم المصطلحات المتعددة المعاني أو المصطلحات المتعددة التي لها معنى واحد باللغة التركية |
A number of universities educate teachers in Turkish. | UN | ويوجد عدد من الجامعات التي تؤهل المعلمين باللغة التركية. |
For members of the Turkish community, on their request, UNMIK shall issue as soon as possible identification cards with the legend also in the Turkish language. | UN | وبالنسبة لأفراد الطائفة التركية، تصدر البعثة في أقرب وقت ممكن، بناء على طلب منهم، بطاقات هوية تتضمن أيضا بيانات باللغة التركية. |
45. Radio Pristina broadcasts programming in the Turkish language every day from 11 to 18.00 hrs. | UN | ٥٤- ويذيع راديو بريستينا برامج باللغة التركية يومياً من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/٨١. |
As noted in previous reports, there were again no new developments regarding the establishment of a Turkish language school in Limassol. | UN | وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول. |
Parents of a dozen pupils have already indicated to UNFICYP that they would prefer Turkish-language instruction for their children. | UN | ولقد سبق أن أوضح آباء العشرات من التلاميذ لقوة الأمم المتحدة أنهم يفضلون تعليم أبنائهم باللغة التركية. |
The Bulgarian National Television has daily news broadcasts in Turkish. | UN | ويبث التلفزيون الوطني البلغاري أخباراً يومية باللغة التركية. |
:: The third group of terms have no close translation in Turkish. | UN | :: مجموعة ثالثة تضم المصطلحات التي ليست لها ترجمة قريبة باللغة التركية. |
There are difficulties in obtaining documents in Turkish in municipalities where it is an official language. | UN | وتوجد صعوبات في الحصول على الوثائق باللغة التركية في البلديات حيث تعتمد هذه اللغة كلغة رسمية. |
2006 production of weekly or monthly radio programmes in Turkish | UN | إنتاج برامج إذاعية أسبوعية أو شهرية باللغة التركية |
The Host Government will provide interpretation services in Turkish for the general debate. | UN | وستوفر الحكومة المضيفة خدمات الترجمة الشفوية باللغة التركية خلال المناقشة العامة. |
No, wait. I'll make it say, "What's a-matter, you?" in Turkish. | Open Subtitles | لا ، مهلاً سأجعله يقول، "ما خطبك أنت؟" باللغة التركية |
Principal publications in Turkish: books | UN | المنشورات الرئيسية باللغة التركية |
There is a separate channel for non-Macedonian speakers that broadcasts daily six hours of programming in Albanian, four-and-a-half in Turkish and a total of two hours in Vlach and Romany. | UN | وهناك موجة مستقلة للناطقين بلغات أخرى غير المقدونية تبث ست ساعات يومياً من البرامج باللغة الالبانية وأربع ساعات ونصف الساعة باللغة التركية وساعتين في المجموع بلغتي الفلاش والغجر. |
On 20 February 2013, the Government transmitted one communication concerning outstanding cases, including information in Turkish. | UN | 143- في 20 شباط/فبراير 2013، أرسلت الحكومة رسالة واحدة تتعلق بحالات لم يُبت فيها بعد، وتضمنت معلومات باللغة التركية. |
In addition, the Government was requested to retransmit the information submitted in Turkish in one of the six official United Nations languages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الحكومة إعادة إرسال المعلومات التي قدمتها باللغة التركية بإحدى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
In the attempt to secure larger coverage of pupils from these schools, the Ministry of Education opened classes from the V to VIII grade in the Turkish language of instruction. Dropout rates | UN | وفي مسعى لتأمين تغطية أوسع للتلاميذ المنتمين لهذه المدارس، فتحت وزارة التعليم فصولا دراسية من المستوى الخامس إلى الثامن في قسم التعليم باللغة التركية. |
149. The representative of Turkey presented paper E/CONF.98/32, which reported on progress made towards producing standardized lists of exonyms in the Turkish language. | UN | 149 - وعرض ممثل تركيا الورقة E/CONF.98/32 التي تشير إلى التقدم المحرز صوب إعداد قوائم موحدة للتسميات الأجنبية باللغة التركية. |
List of country names and their capitals in the Turkish language (2002-2007) | UN | قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة التركية (2002-2007) |
As noted in previous reports, there were again no new developments regarding the establishment of a Turkish language school in Limassol. | UN | وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول. |
There have been no new developments regarding the establishment of a Turkish-language primary school in Limassol. | UN | ولم يكن هناك أي تطورات جديدة فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية للتدريس باللغة التركية في ليماسول. |
During the reporting period, the Assembly of Gjilan/Gnjilane approved a decision recognizing Turkish as an official language; Dragash/Dragaš and Pejë/Peć recognize Bosnian as the official language but adopted no regulation in that regard. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أقرت جمعية جيلان/غنيلان قرارا يعترف باللغة التركية لغة رسمية؛ وتعترف دراغاش/دراغاس وبيجي/بيتش باللغة البوسنية بمثابة اللغة الرسمية، بيد أنهما لم يعتمدا لائحة في هذا الشأن. |