ويكيبيديا

    "باللون الأزرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in blue
        
    • up blue
        
    • the blue
        
    That draft, submitted in blue, is now before the Security Council. UN وتم وضع المشروع باللون الأزرق وما زال على طاولة المجلس.
    That draft resolution faced the opposition of an influential nuclear State so it has remained on the table since then in blue ink. UN ولكن هذا المشروع اصطدم بمعارضة دولة نووية نافذة وبقي باللون الأزرق منذ ذلك الحين.
    I think you would be... very pretty in blue. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تكون... جميلة جدا باللون الأزرق.
    :: A green plastic cover that shows up blue under ultraviolet light; UN :: غلاف أخضر من البلاستيك يظهر باللون الأزرق تحت أشعة (U.V).
    Mixed with the blue dye? - Yes, I noticed that. Open Subtitles المختلط باللون الأزرق - نعم ، لاحظت ذلك -
    But the Dark Matter, shown in blue, kept going after the impact and ended up further away from the point of collision than the ordinary material. Open Subtitles ولكن المادة المظلمة والتي تظهر باللون الأزرق تستمر بعد الحدث وتنتهي أبعد من نقطة الاصطدام من المادة الطبيعية
    The Aegean Sea shines in blue from our vineyard. Open Subtitles بحر ايجه يببدو متوهجا باللون الأزرق و نستطيع أن نراه و نحن في مزرعة العنب التي نملكها
    Well, I won't be going. I will be head to toe in blue makeup until 8:01... in case the blue Man Group needs their understudy, so- Open Subtitles أنا لن أذهب, سأكون مطليلاً باللون الأزرق بالكامل حتى الساعه 8:
    She said, "Look hot." How about something in blue? Open Subtitles وقالت ، تبدو ساخنا ماذا عن شىء باللون الأزرق ؟
    Moreover, in 2003, when Syria was a member of the Security Council, it presented a draft resolution on behalf of the Arab Group that is still in blue ink in the Security Council. UN وإذا أضفنا إلى هذا وذاك واقع أن سوريا قد قدمت في العام 2003، عندما كانت عضوا في مجلس الأمن، قدمت باسم المجموعة العربية مشروع قرار ما زال باللون الأزرق في أروقة مجلس الأمن.
    The initiative, which took the form of a draft resolution on making the Middle East a zone free of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, remains before the Security Council in blue print and has not been adopted because major Powers on the Security Council blocked it for political reasons that have nothing to do with protecting international peace and security. UN هذا المشروع ما زال مطروحاً باللون الأزرق على بساط البحث أمام مجلس الأمن ولم يُعتمد بسبب حيلولة قوى نافذة في المجلس دون اعتماده لأسباب سياسية لا علاقة لها بحماية الأمن والسلم الدوليين.
    Look, they have it in blue. Open Subtitles أنظر, إنها متوفرة لديهم باللون الأزرق
    You look much better in blue. Open Subtitles تبدو رائعاً أكثر باللون الأزرق
    We don't have it in blue. Open Subtitles وهو غير موجود لدينا باللون الأزرق
    In December 2003, the Syrian Arab Republic resubmitted the same initiative to the Security Council. It is still in blue before the Council, awaiting more favourable international conditions for its resubmission and adoption. UN ثم عادت الجمهورية العربية السورية في كانون الأول/ديسمبر 2003 تطرح نفس المبادرة أمام مجلس الأمن؛ التي بقيت باللون الأزرق بانتظار ظروف دولية أفضل لإعادة طرحها وإقرارها.
    It is both an old and a new issue that stems from the question of why the Security Council resolutions have not yet been implemented. In this connection, allow me to focus on a number of important points and to explain some of the key elements of the draft resolution that was issued in blue and submitted to the Security Council for consideration when the time comes. UN بل هو موضوع قديم جديد نابع من السؤال التالي: لماذا لم تُنفذ قرارات مجلس الأمن حتى هذه اللحظة؟ وفي هذا الإطار اسمحوا لي أن أُلقي الضوء على أهم عناصر مشروع القرار العربي الذي لا يزال مطروحاً على طاولة مجلس الأمن للنظر فيه في الوقت المناسب وهو باللون الأزرق.
    In December 2003 the Syrian Arab Republic again proposed before the Security Council the same initiative, which but it was met with threats of the use of the veto against it and remained before the Security Council " in blue " , awaiting more favourable international conditions for its adoption. UN وقد عادت سورية في كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى طرح نفس المبادرة أمام مجلس الأمن، إلا أنها جوبهت بالتهديدات باستخدام حق النقض ضدها، وبقيت أمام المجلس باللون الأزرق بانتظار ظروف دولية أفضل لإقرارها.
    In December 2003, the Syrian Arab Republic submitted the same initiative to the Security Council, but was threatened with a veto. The proposal remained before the Security Council " in blue " awaiting more favourable international conditions for its adoption. UN وقد عادت سورية في كانون الأول/ديسمبر 2003 لطرح نفس المبادرة أمام مجلس الأمن، إلا أنها جوبهت بالتهديدات باستخدام حق النقض ضدها، وبقيت أمام المجلس باللون الأزرق بانتظار ظروف دولية أفضل لإقرارها.
    :: Pages have a plastic strip incorporated in a way that an ordinary person would not be able to duplicate and which shows up blue under ultraviolet light; UN :: دمج صفحات الجواز بشريط بلاستيك ضام من وسط الصفحات يستحيل ضمه بمعرفة الشخص العادي ويظهر باللون الأزرق تحت أشعة (U.V).
    All I know for certain is that about an hour ago, I was lost, hungry, and drawn to the delightful aroma of the blue plate special. Open Subtitles كُلّ ماأَعْرفُ بالتأكيد بأنّه منذ حوالي ساعة، أنا تُهت، كنت جائعه وسَحبَت إلى غرفة مبهجه مطليه باللون الأزرق خاصاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد