Perspectives on issues related to article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia | UN | وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا |
Perspectives on issues related to article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia | UN | وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا |
In that respect, however, I should like to recall our well-known position with regard to article X of the Treaty of Utrecht. | UN | إلا أنني أود أن أشير إلى موقفنا المعروف جيدا فيما يتعلق بالمادة العاشرة من معاهدة أوتريخت. |
Perspectives on issues related to article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Australia | UN | وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا |
Perspectives on issues related to article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | وجهات نظر بشأن المسائل المتعلقة بالمادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Given the varying level of economic development of States Parties, education and awareness raising could be facilitated by strengthening international cooperation under article X of the Convention. | UN | نظراً إلى تفاوت مستويات النمو الاقتصادي في الدول الأطراف، قد تكون عملية التثقيف والتوعية أيسر بتعزيز التعاون التقني عملاً بالمادة العاشرة من الاتفاقية. |
- Promoting scientific and technical cooperation between OPCW and Uruguay as a State party, pursuant to article X of the Convention. | UN | - تعزيز التعاون العلمي والتقني بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وأوروغواي بوصفها دولة طرفا، عملا بالمادة العاشرة من الاتفاقية. |
That action was in no way meant to prejudice the outcome of ongoing consultations on the issue or the consideration of questions related to article X of the Treaty. | UN | وقال إن ذلك الإجراء لا يرمي بأي شكل من الأشكال إلى التأثير على نتائج المشاورات الجارية حول المسألة أو على النظر في المسائل المتصلة بالمادة العاشرة من المعاهدة. |
The Conference had provided States parties with a good opportunity to reaffirm their diverging views on substantive issues and progress had also been made with regard to article X of the Treaty. | UN | والمؤتمر قد زود الدول الأعضاء بفرصة طيبة لإعادة تأكيد آرائها المتباينة بشأن القضايا الموضوعية، كما تحقق تقدم كذلك فيما يتصل بالمادة العاشرة من المعاهدة. |
That action was in no way meant to prejudice the outcome of ongoing consultations on the issue or the consideration of questions related to article X of the Treaty. | UN | وقال إن ذلك الإجراء لا يرمي بأي شكل من الأشكال إلى التأثير على نتائج المشاورات الجارية حول المسألة أو على النظر في المسائل المتصلة بالمادة العاشرة من المعاهدة. |
The Conference had provided States parties with a good opportunity to reaffirm their diverging views on substantive issues and progress had also been made with regard to article X of the Treaty. | UN | والمؤتمر قد زود الدول الأعضاء بفرصة طيبة لإعادة تأكيد آرائها المتباينة بشأن القضايا الموضوعية، كما تحقق تقدم كذلك فيما يتصل بالمادة العاشرة من المعاهدة. |
3. This paper outlines examples of cooperative activities currently undertaken by the Australian Government relevant to article X of the BWC. | UN | 3- وتعرض هذه الوثيقة بعض الأمثلة للأنشطة التعاونية التي تقوم بها حالياً الحكومة الأسترالية والتي لها صلة بالمادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
4. Information on assistance projects with relevancy for article X of the Convention, can be retrieved from the database by submitting the relevant " Sector Codes " , also called " Credit Reporting System (CRS) Codes " or " Purpose Codes " . | UN | 4- ويمكن تحصيل المعلومات عن مشاريع المساعدة المتعلقة بالمادة العاشرة من الاتفاقية من قاعدة البيانات بإدراج " رمز القطاع " ، الذي يسمى أيضاً " رموز نظام الإبلاغ عن الائتمان " أو " رمز الغرض " . |
In September 2002 Croatia hosted the latest joint OPCW event -- the First International Assistance and Delivery Exercise, according to article X of the CWC. We thank all those who participated in this exercise and hope that its conclusions and lessons learned will go a long way towards helping to streamline response times and actions that may be triggered due to a possible activation of article X of the Convention. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2002 استضافت كرواتيا أحدث حدث مشترك لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وهو التمرين الدولي الأول للمساعدة وطرق التوصيل، بموجب المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية، ونشكر جميع من اشتركوا في هذا التمرين ونرجو أن تسهم نتائجه والدروس المستفادة منه إسهاما كبيرا في المساعدة على تبسيط وقت وإجراءات الاستجابة التي قد تُجرى بناء على إمكانية العمل بالمادة العاشرة من الاتفاقية. |