ويكيبيديا

    "بالمبلغ نفسه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same amount
        
    South Africa announced that it would contribute $1 million a year over 20 years to IFFIm and Brazil announced that it would contribute the same amount. UN وأعلنت جنوب أفريقيا أنها ستساهم في المرفق بمبلغ مليون دولار في العام خلال 20 عاما، كما أعلنت البرازيل أنها ستساهم فيه بالمبلغ نفسه.
    An additional amount of $12,206,300 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم تخصيص مبلغ إضافي قدره 300 206 12 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تُقابله الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالمبلغ نفسه.
    An additional amount of $9,729,100 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم أيضا مبلغ إضافي يصل إلى ٠٠١ ٩٢٧ ٩ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، مقابل اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بالمبلغ نفسه.
    Yet the Government of the Dominican Republic had pledged a total of $220,000 to INSTRAW, while the Government of Spain had contributed $100,000 and had undertaken to make another contribution in the same amount once a Director was appointed. UN ومع ذلك فإن حكومة الجمهورية الدومينيكية قد تعهدت بمبلغ إجمالي قدره 000 220 دولار للمعهد، بينما ساهمت حكومة إسبانيا بمبلغ 000 100 دولار وتعهدت بتقديم مساهمة أخرى بالمبلغ نفسه ما أن يتم تعيين المدير.
    This amount has been included as a debit balance in unliquidated obligations instead of charging the appropriate expense code, thereby understating the unliquidated obligation balance by the same amount. UN وقد أدرج هذا المبلغ كرصيد مدين في الالتزامات غير المصفاة، عوض تحميله على رمز وجه الانفاق المناسب. مما أدى إلى انقاص رصيد الالتزامات غير المصفاة بالمبلغ نفسه.
    An additional amount of $5,068,400 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسوف يلزم مبلغ إضافي قدره ٤٠٠ ٠٦٨ ٥ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، تقابله إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بالمبلغ نفسه.
    An additional amount of $4,965,300 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم مبلغ اضافي يصل الى ٣٠٠ ٩٦٥ ٤ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين تقابله اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية بالمبلغ نفسه.
    An additional amount of $6,440,000 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم أيضا مبلغ إضافي يصل إلى ٠٠٠ ٤٤٠ ٦ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مقابل اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بالمبلغ نفسه.
    The Secretary-General would be further authorized to enter into commitments in an amount of $256,200 under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. UN كما سيـــؤذن لﻷمين العام بالدخـــول في التزامات بمبلغ قدره ٠٠٢ ٦٥٢ دولار في إطار الباب ٢٣، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يعوﱠض عنه بالمبلغ نفسه في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    An appropriation not exceeding $269,200 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيُطلب أيضا رصد اعتماد لا يتجاوز ٢٠٠ ٢٦٩ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بالمبلغ نفسه تحت الباب ١ المتعلق بالايرادات، وهو الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    An additional amount not exceeding $171,000 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. 95-41230 (E) 211295 UN وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي لا يتجاوز ٠٠٠ ١٧١ دولار في إطار الباب ٣١، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بالمبلغ نفسه في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    An additional appropriation of $282,600 would also be required under section 32, Staff assessment, offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. UN كما سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٦٠٠ ٢٨٢ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يتم معاوضته بالمبلغ نفسه تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    42. The misstatement of reimbursement of actual expenditure incurred in prior bienniums, while not material, led to an understatement of expenditure and miscellaneous income by the same amount in the current biennium. UN 42 - والخطأ في قيد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات سنتين سابقة، وإن لم يكن خطأ جوهريا، أدى إلى تقليل النفقات والإيرادات المتنوعة بالمبلغ نفسه في فترة السنتين الجارية.
    In addition, an amount of $59,600 would be required under section 36, to be offset by an increase in the same amount under income section 1. (See A/C.5/47/SR.49, paras. 57-66.) UN وبالاضافة الى ذلك، سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٥٩ دولار تحت الباب ٣٦، تقابله زيادة بالمبلغ نفسه تحت باب الايرادات ١ )انظر A/C.5/47/SR.49، الفقرات ٥٧-٦٦(.
    Although the projected expenditure reflects reduced requirements of $16.0 million under military and police personnel, additional requirements are also projected for the same amount under civilian personnel ($3.5 million) and operational costs ($12.5 million). UN ورغم أن النفقات المسقطة تعكس انخفاض الاحتياجات بمبلغ 16 مليون دولار تحت الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، من المسقط أيضا أن تظهر احتياجات إضافية بالمبلغ نفسه تحت الموظفين الدوليين (3.5 مليون دولار) والتكاليف التشغيلية (12.5 مليون دولار).
    The Committee recommended, without a vote, an approval of an appropriation of $19,266,000 under Section 4 of the Programme Budget for 1994-1995 and an appropriation of $1,464,200 under Section 28, staff assessment, to be offset by an income in the same amount under Income Section 1, income from staff assessment. UN وأوصت اللجنة، دون تصويت، بالموافقة على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٦٦ ١٩ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، وتخصيص مبلغ ٢٠٠ ٤٦٤ ١ دولار في إطار الباب ٢٨، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض عنهما بإيرادات بالمبلغ نفسه من باب اﻹيرادات ١ اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Iraq accepted that “it is likely that some of the expenditures, some of the funds raised were reinvested in funding the compensable part of [Kuwait’s] claims before [the “F3” Panel]”, but argued that, in return, Kuwait received the benefit of a claim against Iraq “in the same amount” and therefore suffered no loss following the award of compensation for such loss. UN 232- وقبل العراق بأن " من المحتمل أن بعض النفقات وبعض الأموال التي جمعت قد أعيد استثمارها لتمويل الجزء القابل للتعويض من المطالبات التي قدمتها [الكويت] إلى [الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-3 " ]، لكنه دفع بأنه، في المقابل، تلقت الكويت تعويضاً عن مطالبة ضد العراق " بالمبلغ نفسه " ، ومن ثم فإنها لم تتكبد أي خسارة عقب إقرار منح التعويض عن تلك الخسارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد