ويكيبيديا

    "بالمتطلبات البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Environmental Requirements
        
    • ERs
        
    Panel on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries UN الفريق المعني بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    Box 1: The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN الإطار 1: فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    The involvement of the private sector in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries was commended. UN وأثنى على مشاركة القطاع الخاص في فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    The Group expressed gratitude to the United Kingdom Government for its project on Environmental Requirements, which benefited eight countries in the region. UN وقال إن مجموعته تعرب عن امتنانها لحكومة المملكة المتحدة لمشروعها المتعلق بالمتطلبات البيئية التي تستفيد منه ثمانية بلدان في المنطقة.
    Management of information on ERs seems to be more effective in China and Thailand. UN وتبدو إدارة المعلومات المتعلقة بالمتطلبات البيئية أكثر فعالية في الصين وتايلند.
    Over 90 per cent of exports from Kiribati and the Gambia, and almost 80 per cent of exports from Cambodia, were affected by Environmental Requirements. UN فأكثر من 90 في المائة من الصادرات من كيريباس وغامبيا، وقرابة 80 في المائة من صادرات كمبوديا، تتأثر بالمتطلبات البيئية.
    The awareness of developing countries of Environmental Requirements in destination markets was also increased and strengthened. UN وجرى أيضا زيادة وتعزيز وعي البلدان النامية بالمتطلبات البيئية في أسواق المقصد.
    Expert Meeting on Environmental Requirements and International Trade UN اجتماع الخبراء المعني بالمتطلبات البيئية والتجارة الدولية
    Raise awareness of emerging Environmental Requirements in government, the private sector and among other stakeholders. UN ● إذكاء الوعي بالمتطلبات البيئية الناشئة في الأوساط الحكومية والقطاع الخاص وغيرهما من أصحاب المصلحة.
    These databases will assist the Authority to regulate the activities of contractors in respect of Environmental Requirements and to manage the environmental impacts of deep seabed polymetallic nodule mining when it occurs. UN وستساعد قواعد البيانات هذه السلطة على تنظيم أنشطة المتعاقدين فيما يتعلق بالمتطلبات البيئية وإدارة تأثيرات تعدين العقيدات المتعددة المعادن في قاع البحار العميقة على البيئة عندما يكون هناك تعدين.
    For which EGS does trade liberalization contribute to enhanced capacity to meet Environmental Requirements in export markets? UN :: في أي السلع والخدمات البيئية يسهم تحرير التجارة في تعزيز القدرة على الوفاء بالمتطلبات البيئية في أسواق الصادرات؟
    The UNCTAD Consultative Task Force (CTF) on Environmental Requirements and Market Access and other initiatives can play a useful role in this regard. UN ويمكن لفرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق ولمبادرات أخرى القيام بدور مفيد في هذا الصدد.
    Both series of activities provided useful background to and input into the launching of UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries. UN وقد وفرت كلتا السلسلتين من الأنشطة معلومات مفيدة ومساهمات في إطلاق فرقة العمل الاستشارية الجديدة التابعة للأونكتاد المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) 7 UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق 7
    B. Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) UN باء - فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق
    UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF) was a step in the right direction. UN وقال إن إنشاء فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Appreciation was expressed by participants for the work carried out by UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF). UN وأعرب المشاركون عن تقديرهم للعمل الذي اضطلعت به فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    The Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access had implemented a number of activities of benefit to Asian countries. UN وذكر أن فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق قد نفذت عدداً من الأنشطة التي تعود بالفائدة على البلدان الآسيوية.
    UNCTAD's initiatives to address those issues in the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries were commendable. UN وإن مبادرات الأونكتاد الهادفة إلى معالجة هذه القضايا في إطار فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق هي مبادرات جديرة بالثناء.
    Experts from developing countries emphasized the need to address capacity and institutional constraints in their countries to allow the latter to respond to Environmental Requirements in international markets and to take advantage of new production and export opportunities. UN وشدد الخبراء من البلدان النامية على ضرورة معالجة قيود القدرة والقيود المؤسسية في بلدانهم حتى يتسنى لها الوفاء بالمتطلبات البيئية في الأسواق الدولية والاستفادة من فرص الإنتاج والتصدير الجديدة.
    In particular, the formation of strategic partnerships between the entire range of actors affected by ERs is required. UN ويلزم بصورة خاصة إقامة شراكات استراتيجية بين كامل طائفة الجهات الفاعلة المتأثرة بالمتطلبات البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد