ويكيبيديا

    "بالمتطلبات التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical requirements
        
    Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols UN الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    The information technology of the Peacekeeping Situation Centre was last updated in 2008 and no longer meets the technical requirements for monitoring global operational risks and events. UN وكان آخر تحديث لنظم تكنولوجيا المعلومات في مركز العمليات لحفظ السلام قد تم في عام 2008 ولم تعد تلك النظم تفي بالمتطلبات التقنية لرصد المخاطر التشغيلية والأحداث على الصعيد العالمي.
    The decision to hold early elections therefore imposes a special responsibility on the Ivorian parties, both to meet the technical requirements and to create a favourable political and security atmosphere for the elections. UN وعليه، فإن قرار عقد انتخابات مبكرة يفرض مسؤولية خاصة على الأطراف الإيفوارية بالوفاء بالمتطلبات التقنية وبتهيئة بيئة سياسية وأمنية مواتية لعقد الانتخابات.
    One solution is to upgrade the quality of education to meet the technical requirements of the twenty-first century, with emphasis on cognitive and technically advanced skills. UN وهناك حل في هذا الصدد يتمثل في النهوض بنوعية التعليم من أجل الوفاء بالمتطلبات التقنية للقرن الحادي والعشرين، مع التركيز على المهارات اﻹدراكية والمتقدمة تقنيا.
    The Chinese Armed Forces had destroyed anti-personnel mines that did not meet the technical requirements of the Protocol and had made progress in developing alternatives to those weapons. UN وعمدت القوات المسلحة الصينية إلى تدمير الألغام المضادة للأفراد التي لا تفي بالمتطلبات التقنية الواردة في البروتوكول وقطعت شوطاً لا بأس به في تطوير بدائل تلك الأسلحة.
    Some relate to an understanding of the place of trade in a country's development strategy, its links with the building of productive capacities and the reduction of poverty, while others are more specifically related to the technical requirements of a particular job. UN ويتعلق بعضها بفهم المكانة التي تحتلها التجارة في استراتيجية تنمية بلد ما، وصلاتها ببناء القدرات الإنتاجية والحد من الفقر، بينما تتعلق معارف ومهارات أخرى بشكل أكثر تحديداً بالمتطلبات التقنية اللازمة لشغل وظيفة بعينها.
    India complied fully with its commitments under Amended Protocol II and had met all the technical requirements of that instrument. UN 48- وقال إن الهند تحترم كل الاحترام التزاماتها المترتبة على البروتوكول الثاني المعدل ومن ثم فقد وفت بالمتطلبات التقنية التي يفرضها هذا الصك.
    India complied fully with its commitments under Amended Protocol II and had met all the technical requirements of that instrument. UN 48- وقال إن الهند تحترم كل الاحترام التزاماتها المترتبة على البروتوكول الثاني المعدل ومن ثم فقد وفت بالمتطلبات التقنية التي يفرضها هذا الصك.
    (b) steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة التي تتطلبها الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها؛
    (c) steps taken to meet technical requirements of this Protocol and any other relevant information pertaining thereto; UN (ج) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية للبروتوكول وأي معلومات مناسبة أخرى ذات صلة بها؛
    (b) steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة التي تتطلبها الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأية معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها؛
    In 2009/10, 23 air carriers were pre-qualified and registered, 10 applications are under technical evaluation and a further 13 air carriers did not meet United Nations technical requirements (see annex V). UN وفي الفترة 2009/2010، تأهلت بصفة أولية وسُجلت 23 شركة طيران، ويخضع 10 متقدمين للتقييم التقني، ولم تف 13 شركة طيران أخرى بالمتطلبات التقنية للأمم المتحدة (انظر المرفق الخامس).
    Annex I Expert Group: Background paper on options on minimum technical requirements to be met by national systems (Article 5.1) and by the information to be provided under Article 7. UN فريق خبراء المرفق الأول: ورقة معلومات أساسية بشأن الخيارات المتعلقة بالمتطلبات التقنية الدنيا التي ينبغي للنظم الوطنية الوفاء بها (المادة 5-1) وكذلك المعلومات التي ينبغي تقديمها بموجب المادة 7.
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المُتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المُتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; " UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها " ؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المُتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وأية معلومات أخرى مناسبة ذات صلة بها؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة بهذه الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها؛
    (b) Steps taken to meet the relevant technical requirements of this Convention and its annexed Protocols and any other relevant information pertaining thereto; UN (ب) الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية ذات الصلة بهذه الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وأي معلومات أخرى ذات صلة ولها علاقة بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد