In addition to the savings in the preparation of records of meetings, the unedited verbatim transcripts could be prepared and released more quickly, and reflected the deliberations more accurately than the verbatim records. | UN | وأكد أن النصوص الكاملة غير المنقحة إضافة إلى ما تحققه من وفورات في إعداد محاضر الجلسات، تمتاز بسرعة إعدادها ونشرها، كما أنها تجسد المداولات بقدر أكبر من الدقة بالمقارنة بالمحاضر الحرفية. |
It welcomed the agreement between COPUOS and its Legal Subcommittee that unedited transcripts should be provided in lieu of verbatim records; that would result in considerable savings and was in keeping with the recommendations of the Committee on Conferences for all meetings taking place within the United Nations system. | UN | والاتحاد يرحب بالاتفاق الذي تم التوصل اليه بين اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية بشأن التحول الى العمل بالمحاضر الحرفية لتوضيح أعمالها، اﻷمر الذي ستتحقق بفضله وفورات كبيرة. مما يتفق وتوصيات لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بجميع الجلسات التي تعقد في منظومة اﻷمم المتحدة. |
There is or shortly will be available on Quickfirst, under " Questions and answers " , some useful historical information pertaining to the work of the First Committee, and more specifically, information on the issue of the provision to the First Committee of verbatim records. | UN | يوجد على " كويكفيرست " (Quickfirst)، أو سيوجد قريبا، تحت بند " أسئلة وإجابات " ، بعض معلومات تاريخية مفيدة تتعلق بعمل اللجنة الأولى، وبتحديد أكثر، معلومات عن مسألة تزويد اللجنة الأولى بالمحاضر الحرفية. |