ويكيبيديا

    "بالمخاطر الناجمة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • risks posed by the
        
    • the threats posed by the
        
    • the risks
        
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    26. Probably one of the most important mitigation measures has been the increased awareness of the threats posed by the orbital debris environment and of the many sources of orbital debris. UN ٦٢ - لعل واحدا من أهم تدابير التخفيف كان ازدياد الوعي بالمخاطر الناجمة عن بيئة الحطام المداري وبمصادر الحطام المداري العديدة .
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو إستخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    Warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals are established in all regions. UN أن يتم إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو إستخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    62. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    62. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    62. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    62. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    73. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 73 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    73. Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. UN 73 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    Probably one of the most important mitigation measures has been the increased awareness of the threats posed by the orbital debris environment and of the many sources of orbital debris. UN ٩١١ - ربما كان من أهم تدابير التخفيف زيادة الوعي بالمخاطر الناجمة عن بيئة الحطام المداري وبمصادر الحطام المداري العديدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد