ويكيبيديا

    "بالمخزونات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stocks
        
    • stockpiles
        
    • inventory
        
    • stock
        
    • inventories
        
    • holdings
        
    • stockpile
        
    Reporting is conducted on a daily basis and regular inspections are being conducted to verify receipts and issues against stocks held. UN وتجري عمليات الإبلاغ يومياً كما تجري بانتظام عمليات تفتيش للتحقق من الكميات الواردة والخارجة ومقارنة هذه الكميات بالمخزونات الموجودة.
    Any issue, including existing stocks, should be dealt with within the process of negotiations. UN وينبغي تناول جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالمخزونات الحالية، في إطار المفاوضات.
    Therefore, there is no commercial reason to maintain stockpiles. UN ولذلك، لا يوجد أي سبب تجاري للاحتفاظ بالمخزونات.
    Therefore, there is no commercial reason to maintain stockpiles. UN ولذلك، لا يوجد أي سبب تجاري للاحتفاظ بالمخزونات.
    The Board found evidence of limited global coordination or integrated planning of its inventory and procurement requirements. UN ووجد المجلس أدلة على نقص في التنسيق العالمي أو التخطيط المتكامل لمتطلباته المتعلقة بالمخزونات والمشتريات.
    stock claim adjusted for obsolescence and absence of a roll-forward calculation. UN عُدلت المطالبة المتعلقة بالمخزونات للقدم ولعدم وجود أي حساب تدويري مستكمل.
    Fourth, we believe in establishing voluntary measures that would increase transparency in relation to military inventories of fissile material. UN رابعاً، إننا نؤمن بوضع تدابير طوعية من شأنها زيادة الشفافية فيما يتعلق بالمخزونات العسكرية من المواد الإنشطارية.
    :: Norway has continued to advocate enhanced transparency with respect to nuclear holdings and steps taken towards nuclear disarmament. UN :: واصلت النرويج الدعوة لتعزيز الشفافية فيما يتعلق بالمخزونات النووية والخطوات المتخذة نحو نزع السلاح النووي.
    We should work towards greater openness regarding the stocks of fissile material held by nuclear Powers. UN ينبغي أن نعمل صوب زيادة الانفتاح فيما يتعلق بالمخزونات من المواد الانشطارية التي تحوزها الدول النووية.
    The many initiatives just described provide the best means to deal with existing stocks issues. UN فالمبادرات الكثيرة التي وصفت على التو توفر أفضل السبل لتناول المسائل المتعلقة بالمخزونات القائمة.
    We are all aware of the sensitivities surrounding the issues of stocks and verification. UN وندرك جميعا الحساسيات المتصلة بالمخزونات والتحقق.
    In accordance with the schedule of the meetings, this morning will be mainly devoted to the consideration of the issues related to stocks. UN ووفقاً لجدول الجلسات، ستُكرّس هذه الفترة الصباحية أساساً للنظر في المسائل المتعلقة بالمخزونات.
    The other essential characteristic refers to existing stocks. UN والخاصية الأساسية الأخرى تتعلق بالمخزونات الحالية.
    These mines are never listed in the inventory of the retained stockpiles for training purposes of the Bangladesh Army. " UN ولا تدرج تلك الألغام في قوائم الجرد المتعلقة بالمخزونات المُحتفظ بها لأغراض تدريب أفراد جيش بنغلاديش.
    Such monitoring could be applied without undue interference with remaining military stockpiles. UN ويمكن إجراء هذا الرصد بدون تدخل لا موجب له فيما يتعلق بالمخزونات العسكرية المتبقية.
    The views expressed thus far regarding stockpiles do not always reflect the complexity of these issues. UN إن ما أبدي حتى الآن من آراء فيما يتعلق بالمخزونات لا ينم دوماً عما تتصف به هذه المسائل من تعقيد.
    Separate inventory records are maintained for such furniture and equipment and donated items. UN ويحتفظ بسجلات منفصلة بالمخزونات من الأثاث والمعدات والبنود المتبرع بها.
    Frequently, the competition between a supplier of acquisition financing and a non-acquisition security right arises in relation to inventory. UN 135- كثيرا ما تنشأ المنافسة بين مقدم تمويل الاحتياز وصاحب الحق الضماني غير الاحتيازي فيما يتعلق بالمخزونات.
    stock claim adjusted for obsolescence. UN وعُدﱢلت المطالبة المتعلقة بالمخزونات للقدم.
    stock claim adjusted for stock build-up and obsolescence. UN عُدﱢلت المطالبة المتعلقة بالمخزونات لمراعاة زيادة المخزونات والقدم.
    The carrying amount of inventories at hand at the end of the year is reported in the Statement of Financial Position. UN وأمَّا المبلغ المحمول الخاص بالمخزونات الموجودة في المتناول في نهاية العام فيُبلَّغ عنه في بيان الموقف المالي.
    Background information related to Austrian holdings UN المعلومات الأساسية المتعلقة بالمخزونات النمساوية
    :: Inter-agency and interdepartmental cooperation and information exchange to determine appropriate locations for stockpiles and share good and best practices on stockpile management UN :: التعاون وتبادل المعلومات بين الوكالات وبين الإدارات لتحديد المواقع المناسبة للاحتفاظ بالمخزونات وتبادل الممارسات الجيدة والفضلى بشأن إدارة المخزون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد