The Committee also welcomed the new Director of the Institute and extended its support and cooperation to him. | UN | كذلك رحبت اللجنة بالمدير الجديد للمعهد وأعربت عن دعمها له وأكدت تعاونها معه. |
The Commission also welcomed the incoming Director of the Division, Vladimir Golitsyn, who participated in a number of the meetings at the thirteenth session. | UN | ورحبت اللجنة أيضا بالمدير المقبل للشعبة، فلاديمير غولتسين، الذي شارك في عدد من الاجتماعات في الدورة الثالثة عشرة. |
Actual implementation will be monitored through the manager's dashboard. | UN | وسيجري رصد التنفيذ الفعلي من خلال آلية المتابعة الخاصة بالمدير. |
Connect me. Mm-hmm. Tell me you're sending in the manager. | Open Subtitles | أوصلني بهم أخبرني بأنَّكَـ ستبعثُ لنا بالمدير |
Several delegations praised the Director and his team for continued work during the restructuring of the division last year. | UN | وأشادت عدة وفود بالمدير وفريقه لمواصلة العمل أثناء إعادة هيكلة الشعبة في السنة الماضية. |
It was emphasized, therefore, that, in the formulation of activities for that Office, particular attention should be paid to the mandates entrusted to the Director-General. | UN | ولذلك فقد جرى التأكيد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص، أثناء صياغة اﻷنشطة لذلك المكتب، للولايات المنوطة بالمدير العام. |
She then welcomed the new Director for the Bureau for Latin America and the Caribbean and that of the Partnerships Bureau. | UN | ثم رحبت بالمدير الجديد لمكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومدير مكتب الشراكات. |
Uh, he reported your conversation to the chief of Detectives, who called Director Vance. | Open Subtitles | لقد قام بالتبليغ بشأن محادثتكم الى رئيس المحققين والذى قام بالاتصال بالمدير فانس |
You really think I was only hired'cause I knew the boss? | Open Subtitles | هل تظنين فقط أنني مكلف فقط لأنني على علم بالمدير ؟ |
If you want further verification that what I'm saying is true, call the Director of the CIA. | Open Subtitles | إن شئتم توثيقاً اخر لصحة ما أقول، فلتتصلوا بالمدير في وكالة المخابرات المركزية |
After your morning security briefing, you'll be meeting the Director of the National Economic Council. | Open Subtitles | بعد ملخصك الأمني الصباحي ستلتقي بالمدير مدير مجلس الاقتصاد الوطني |
On 15 August 2013, Mr. Najdi's brother met the General Director of Fujairah Police to inform him about his efforts to locate his brother. | UN | 9- وفي 15 آب/أغسطس 2013، اجتمع أخ السيد نجدي بالمدير العام لشرطة الفجيرة لإعلامه بأنه يسعى إلى معرفة مكان وجود أخيه. |
Let go of my arm, or I'll call the manager. Hey, now, honey. I apologize if we got off the wrong foot. | Open Subtitles | دع ذراعي سأتصل بالمدير أعتذر لو أننا في المكان الخاطئ |
I better call the manager and make sure the camera crew is cleared. | Open Subtitles | علي الاتصال بالمدير والتأكد أن الكاميرات تخرج إذن اتفقنا بالنسبة للجنة ؟ |
But then, I guess you don't have to work if you're fucking the manager! | Open Subtitles | لكنني اظنك لن تحتاج للعمل إذا كنت على علاقة بالمدير |
During its consideration of the request, the Advisory Committee met with the Director and other representatives of the Institute, who provided additional information and clarifications. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في الطلب، بالمدير والممثلين الآخرين للمعهد الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
It calls on the Director General to commence with the preparation, in consultation and coordination with the parties concerned, with a view to developing an agenda and modalities that would help ensure a successful workshop. | UN | ويهيب المؤتمر العام بالمدير العام أن يشرع، بالتشاور والتنسيق مع اﻷطراف المعنية، في اﻷعمال التحضيرية من أجل وضع جدول أعمال لهذه الحلقة وطرائق عقدها على نحو يساعد على أن يكفل لها النجاح. |
It was emphasized, therefore, that, in the formulation of activities for that Office, particular attention should be paid to the mandates entrusted to the Director-General. | UN | ولذلك فقد جرى التأكيد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص، أثناء صياغة اﻷنشطة لذلك المكتب، للولايات المنوطة بالمدير العام. |
He also paid tribute to the Director-General for his inspiring leadership. | UN | وأشاد أيضا بالمدير العام لما أظهره من قيادة ملهمة. |
Several speakers commended the Director for his substantive introduction. | UN | ٢٩ - وأشادت عدة وفود بالمدير لمقدمته الفنية. |
They welcomed the new chief of the UNFPA Humanitarian Response Branch, and appreciated UNFPA efforts to mainstream humanitarian work throughout the organization to meet the needs of vulnerable groups, especially displaced persons. | UN | وأعربوا عن ترحيبهم بالمدير الجديد لفرع الاستجابة الإنسانية بالصندوق، وتقديرهم لجهود الصندوق في تعميم مراعاة العمل الإنساني في سائر أرجاء المنظمة لتلبية احتياجات الفئات الضعيفة، لا سيما المشردين. |
Some pour it thinking of the boss they must lie to. | Open Subtitles | ويصبّها البعض الآخر، وهنّ يفكّرن بالمدير الذي يجب أن يكذبن عليه |
There's a car parked in the principal's space. | Open Subtitles | هناك سيارة متوقفة في الموقف الخاص بالمدير |
I even had people call the warden. That shit never works! | Open Subtitles | لقد جعلت أشخاصاً يتصلون بالمدير هذا الأمر لا يعمل |