In that connection, his Group welcomed the note on capacity development presented by the secretariat, which focused on enhancing local capacities for the formulation and implementation of home-grown trade and development policies. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن مجموعته ترحب بالمذكرة التي قدمتها الأمانة بشأن تطوير القدرات، والتي ركّزت على تعزيز القدرات المحلية في مجال وضع وتنفيذ السياسات التجارية والإنمائية المطوّرة محلياً. |
In its decision 18/120, the Council took note of the note by the Secretariat informing the Council that the above-mentioned study was under preparation and would be submitted at the nineteenth session. | UN | وقد أحاط المجلس علماً، في قراره 18/120 بالمذكرة التي قدمتها الأمانة العامة والتي تبلغ فيها المجلس بأنه جاري إعداد الدراسة المذكورة أعلاه، وبأنها ستقدَّم في خلال الدورة التاسعة عشرة. |
39. All delegations welcomed the note prepared by OHCHR. | UN | 39- رحّبت جميع الوفود بالمذكرة التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان. |
Taking note of the memorandum submitted by the True Representatives of Jammu and Kashmir. | UN | وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |
Taking note of the memorandum submitted by the True Representatives of Jammu and Kashmir. | UN | وإذ يأخذ علما بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |
Taking note of the note by the Secretary—General, E/1999/51. | UN | وإذ يحيط علما بالمذكرة التي أعدها اﻷمين العام)١٦٧(، |
" 1. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development; | UN | " 1 - تحيط علما بالمذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن التنظيم المقترح لعمل الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية؛ |
Acknowledging the note by the Secretariat on the situation of human rights in Somalia (E/CN.4/2001/105), | UN | وإذ تنوِّه بالمذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال (E/CN.4/2001/105)، |
17. With regard to the note prepared by the Secretariat, several participants expressed their dissatisfaction at the frequent rotation of staff from mandates, which caused major disruptions in the servicing of sensitive mandates. | UN | 17- وفيما يتعلق بالمذكرة التي أعدتها الأمانة، أعرب مشاركون عديدون عن عدم ارتياحهم لنقل الموظفين من الولايات بشكل متواتر، الأمر الذي يسبب اضطراباً كبيراً في تخديم الولايات الحساسة. |
Took note of the note by the Administrator on the report on the assessment of the MDG reports (DP/2003/41); | UN | أحاط علما بالمذكرة التي أعدها مدير البرنامج عن التقرير المتعلق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية (DP/2003/41)؛ |
1. Takes note of the note by the Secretariat prepared pursuant to General Assembly resolution 49/160; A/50/747-E/1995/126. | UN | ١ - تحيط علما بالمذكرة التي أعدتها اﻷمانة العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٠)٢٣(؛ |
1. Takes note of the note by the Secretariat A/50/747-E/1995/126. prepared pursuant to General Assembly resolution 49/160; | UN | ١ - تحيط علما بالمذكرة التي أعدتها اﻷمانة العامة)٤( عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٠٦١؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the fourth High-level Dialogue; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرابع الرفيع المستوى()؛ |
In that connection, the ACAC Executive Board also received a communication from the Director-General of the Iraqi Civil Aviation Organization requesting the note verbale submitted by ACAC to the League concerning support and assistance for Iraq's civil aviation sector, as it wished to study the proposals made by ACAC. | UN | وبالمناسبة، فقد وصلت إلى الإدارة العامة للهيئة مراسلة من السيد مدير عام سلطة الطيران المدني العراقي، يطلب فيها موافاته بالمذكرة التي قدمتها الهيئة للجامعة بشأن الدعم والمساعدة لقطاع الطيران المدني العراقي، رغبة منه في دراسة مقترحات الهيئة. |
46. Welcomes the note by the Secretary-General on the policy for independent system-wide evaluation of operational activities for development of the United Nations system and the decision of the General Assembly in its resolution 68/229 to launch two pilot evaluations in the current quadrennial comprehensive policy review cycle; | UN | 46 - يرحب بالمذكرة التي أعدها الأمين العام عن سياسات التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تنفذها الأمم المتحدة من أجل التنمية وباعتزام الجمعية العامة بموجب قرارها 68/229 إجراء تقييمين تجريبيبن خلال الدورة الحالية للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات؛ |
At its 48th plenary meeting, on 24 July 1996, the Economic and Social Council took note of the note by the Secretary-General transmitting the cooperation agreement between the United Nations and the International Organization for Migration. E/1996/90. | UN | في الجلسة العامة ٤٨، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالمذكرة التي يحيل بها اﻷمين العام اتفاق التعاون المعقود بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة)١٩٢(. |
The representative of the Legal Counsel of the United Nations made a statement relating to the memorandum by the secretariat of the International Meeting. | UN | وأدلى ممثل المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة التي أعدتها أمانة الاجتماع الدولي. |
The representative of the Legal Counsel of the United Nations made a statement relating to the memorandum by the secretariat of the International Meeting. | UN | وأدلى ممثل المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة التي أعدتها أمانة الاجتماع الدولي. |
Taking note of the memorandum submitted by the True Representatives of Jammu and Kashmir; | UN | وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |
Taking note of the memorandum submitted by the True Representatives of Jammu and Kashmir; | UN | وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |
Taking note of the memorandum submitted by the True Representatives of Jammu and Kashmir; | UN | وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |