The United Nations Environment Programme (UNEP) continues the emphasis of its outreach programme on women and the environment. | UN | ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التركيز على المرأة والتنمية في برنامج بعيد المدى المعني بالمرأة والبيئة. |
The Department of Género has already carried out some activities concerning the women and the environment, namely: | UN | وسبق لهذه الوزارة أن اضطلعت ببعض الأنشطة التي تعنى بالمرأة والبيئة وهي: |
48. Eight out of 20 national action plans consider the implementation of the critical area of concern of women and the environment. | UN | ٤٨ - تتناول ثماني خطط من خطط العمل الوطنية البالغ عددها ٢٠ خطة مجال الاهتمام الحاسم المتعلق بالمرأة والبيئة. |
141. Forty-two plans (49 per cent) consider the implementation of the critical area on women and the environment. | UN | ١٤١ - تنظر اثنتان وأربعون خطة )٤٩ في المائة( في تنفيذ مجال الاهتمام الحيوي المتعلق بالمرأة والبيئة. |
Furthermore, they had long recognized the indispensable role of women in sound approaches to natural resource management, and welcomed the inclusion of the section on women and the environment in the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. | UN | وزيادة عن ذلك، فقد سلمت منذ مدة طويلة بالدور اﻷساسي الذي تؤديه المرأة في النهج السليمة ﻹدارة الموارد الطبيعية، ورحبت بإدراج القسم المتعلق بالمرأة والبيئة في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
15. Governments, civil society, United Nations agencies and bodies, and other international organizations should collect, analyse and disseminate data disaggregated by sex and information related to women and the environment so as to ensure the integration of gender considerations into the development and implementation of sustainable development policies and programmes. | UN | ٥١- وينبغي للحكومات، والمجتمع المدني، ووكالات اﻷمم المتحدة وهيئاتها، والمنظمات الدولية اﻷخرى، أن تقوم بجمع وتحليل ونشر البيانات المفصلة حسب نوع الجنس والمعلومات المتصلة بالمرأة والبيئة لضمان إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج التنمية المستدامة. |
Close to 190,000 copies of the pamphlet entitled " 100 questions about the knowledge on women and the environment " were distributed as part of the " March 8 Green Works " campaign, which has involved the participation of 100 million women annually in a campaign for reforestation, creation of shelter forests and soil and water conservation. | UN | ووزع ما يناهز 000 190 نسخة من منشور بعنوان " 100 سؤال عن المعرفة المتعلقة بالمرأة والبيئة " كجزء من حملة " أعمال 8 آذار/مارس البيئية " ، التي تشترك فيها 100 مليون امرأة سنويا في حملة من أجل إعادة زرع الغابات وإيجاد ملاجئ غابوية والحفاظ على التربة والمياه. |
It forwarded, for example, its agreed conclusions 1997/1 on women and the environment,70 adopted in 1997, to the Commission on Sustainable Development acting as preparatory body for the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 (Rio +5). | UN | فقد أرسلت على سبيل المثال نسخة مما اعتمدته في عام 1997 من استنتاجات متفق عليها تتعلق بالمرأة والبيئة إلى لجنة التنمية المستدامة التي تعمل كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 (السنوات الخمس التالية لمؤتمر ريو). |
More information would also be welcome on the special chapter on women and the environment in the Environmental Protection Policy mentioned in the report (p. 50) as well as on measures to treat breast cancer, including among immigrant and minority women. | UN | وبيّنت أنه سيُرَحّب أيضا بمزيد من المعلومات عن الفصل الخاص المتعلق بالمرأة والبيئة في " سياسة الحماية البيئية " الوارد ذكرها في التقرير (الصفحة 50)، وكذلك عن التدابير الرامية إلى علاج سرطان الثدي، بما في ذلك بين النساء المهاجرات ونساء الأقليات. |
(d) Promote coordination within and among institutions to implement the Platform for Action and chapter 24 of Agenda 21 by, inter alia, requesting the Commission on Sustainable Development, through the Economic and Social Council, to seek input from the Commission on the Status of Women when reviewing the implementation of Agenda 21 with regard to women and the environment. | UN | )د( تشجيع التنسيق داخل المؤسسات وفيما بينها لتنفيذ منهاج العمل والفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ بواسطة جملة أمور منها أن يطلب إلى لجنة التنميــة المستدامــة، من خلال المجلــس الاقتصادي والاجتماعـي، أن تلتمس مساهمات من لجنة مركز المرأة عند استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ فيما يتعلق بالمرأة والبيئة. |
(d) Promote coordination within and among institutions to implement the Platform for Action and chapter 24 of Agenda 21 by, inter alia, requesting the Commission on Sustainable Development, through the Economic and Social Council, to seek input from the Commission on the Status of Women when reviewing the implementation of Agenda 21 with regard to women and the environment. | UN | )د( تشجيع التنسيق داخل المؤسسات وفيما بينها لتنفيذ منهاج العمل والفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ بواسطة جملة أمور منها أن يطلب إلى لجنة التنميــة المستدامــة، من خلال المجلــس الاقتصادي والاجتماعـي، أن تلتمس مساهمات من لجنة مركز المرأة عند استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ فيما يتعلق بالمرأة والبيئة. |
Note: Additional indicators will be identified to address social norms and attitudes; migration; institutional mechanisms; and critical areas, such as strategic objectives E, on women and armed conflict (already covered in part by indicators for Security Council resolution 1325 (2000)), J, on women and the media, and K, on women and the environment. | UN | لام-1 ملاحظة: سيتم تحديد مؤشرات إضافية لتناول المعايير والمواقف الاجتماعية؛ والهجرة؛ والآليات المؤسسية؛ والمجالات البالغة الأهمية، كالأهداف الاستراتيجية هاء، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح (مشمول جزئيا بمؤشرات قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وياء، المتعلق بالمرأة ووسائط الإعلام، وكاف، المتعلق بالمرأة والبيئة. |