ويكيبيديا

    "بالمرحلة الرابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Phase IV
        
    • stage four
        
    • stage iv
        
    • Phase V
        
    Report of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Such a list has been produced for new missions established after the Phase IV Working Group met. UN وقد أصدرت هذه القائمة للبعثات الجديدة التي أنشئت بعد إنشاء الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The review of mission factors was considered by the Phase IV Working Group on Contingent-Owned Equipment. UN نظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة بصدد المعدات المملوكة للوحدات في استعراض معاملات البعثة.
    I. Secretariat issue papers presented to the Phase IV Working Group UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة الى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Section II of the present report includes the recommendations of the Secretary-General to the General Assembly on the issues reviewed by the Phase IV Working Group. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير التوصيات التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل التي استعرضها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    For the purpose of simplification, the recommendations of the Secretary-General are presented in the same order as those of the Phase IV Working Group. UN وﻷغراض التبسيط، تعرض توصيات اﻷمين العام بنفس الترتيب المستخدم لعرض توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    The Phase IV Working Group further recommended that: UN وأوصى كذلك الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة:
    Secretariat issue papers presented to the Phase IV Working Group UN الورقات الموضوعية التي قدمتها اﻷمانة العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    Chairman Phase IV Working Group UN رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    5. The Phase IV Working Group was chaired by Brigadier General Riad Dalabih, of the Jordanian delegation. UN ٥ - وقد رأس العميد رياض دلابه من الوفد اﻷردني، الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Notwithstanding, the Phase IV Working Group considered the mandatory review of mission factors. UN ومع ذلك، نظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة في مسألة الاستعراض اﻹلزامي للمعامِلات الخاصة بالبعثة.
    The Advisory Committee would review the report of the Phase IV Working Group and the related report of the Secretary-General. UN وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة.
    As indicated in paragraph 45 of his report, the Secretary-General had proposed that the Phase IV Working Group conduct a rate review. UN وقد اقترح اﻷمين العام، حسبما ورد في الفقرة ٤٥ من تقريره، أن يجري الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة استعراضا للمعدلات.
    This issue was not addressed by the Phase IV Working Group as indicated in para. 31 of A/50/807. UN هــذا الموضوع لم يبحثه الفــريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    8. In the interim, the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment met and its report was issued in document A/C.5/52/39. UN ٨ - وفي غضون ذلك، اجتمع الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وصدر تقريره في الوثيقة A/C.5/52/39.
    The Administration addressed the issue of increased costs under the retroactive implementation of the new procedures in an issue paper it prepared for the consideration of the Phase IV Working Group. UN وقد تناولت اﻹدارة مسألة الزيادة التي تطرأ على التكاليف عند تنفيذ اﻹجراءات الجديدة بأثر رجعي، في ورقة مواضيع أعدتها كي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    While several measures were proposed by the Administration with a view to preventing shortfalls in mission budgets as a consequence of retroactive implementation, the Phase IV Working Group did not consider these proposals. UN ورغم أن اﻹدارة اقترحت عدة تدابير للحيلولة دون نشوء حالات عجز في ميزانيات البعثات نتيجة للتنفيذ بأثر رجعي، لم ينظر الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة في هذه المقترحات.
    It might be argued that, since the General Assembly had endorsed the relevant conclusions and recommendations of the Special Committee, there was no longer any need to debate the report of the Phase IV Working Group. UN وقد يقال إن إقرار الجمعية العامة للاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الخاصة يبطل الحاجة إلى مناقشة تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Eric's body is already shutting down from stage four diarrhoea. Open Subtitles أن جسد إيرك يمر بالمرحلة الرابعة من الإسهال
    His father, who is in the throes of stage iv cancer, no less, Open Subtitles والده، الذي يَمرَّ بسكرات الموت بالمرحلة الرابعة من السرطان، لا أقل من هذا
    Implementation status: The Department of Peacekeeping Operations has submitted information on standardized preparation costs for COE vehicles and other items of major equipment for consideration by the Phase V Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment. UN حالة التنفيذ: قدمت إدارة عمليات حفظ السلام معلومات بشأن توحيد حساب تكاليف إعداد المركبات وغيرها من أصناف المعدات الرئيسية لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد