The financing agreements for both the first and second phases of the projects have been signed with the European Union at the end of 2012. | UN | وقد وُقعت مع الاتحاد الأوروبي في عام 2012 اتفاقات التمويل الخاصة بالمرحلتين الأولى والثانية من المشروع. |
The International Tribunal is now well advanced in its preparations for the investigative and judicial phases of its operations. | UN | وقد حققت المحكمة الدولية تقدما كبيرا في استعدادها للقيام بالمرحلتين الاستقصائية والقضائية لعملياتهـا. |
The decisions taken by Member States on the first two phases of the capital master plan were thus no longer relevant. | UN | ولذلك فإن القرارات التي اتخذتها الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمرحلتين الأوليين من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لم تعد ذات موضوع. |
No equipment under Phase II or III has arrived as yet. | UN | ولم تصل حتى اﻵن أية معدات تتعلق بالمرحلتين الثانية والثالثة. |
:: In accordance with the approved national strategy, support CPA related disarmament, demobilization and reintegration (Phase 1 and 2) caseload | UN | :: وفقا للاستراتيجية الوطنية المعتمدة، دعم عبء العمل المرتبط بالمرحلتين الأولى والثانية من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إطار اتفاق السلام الشامل |
53. With regard to the first and second cycles, there is a barely discernable difference between enrolment figures disaggregated by area of residence. | UN | 53- وفيما يتعلق بالمرحلتين الأولى والثانية، نجد أن الفرق في أعداد المقيدين في المدارس المصنفين حسب مكان الإقامة، لا يكاد يذكر. |
41. The direction of the General Assembly in resolution 49/233 A for the second and third phases of the study on contingent-owned equipment has been achieved. | UN | ٤١ - لقد نفذت توجيهات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف فيما يتعلق بالمرحلتين الثانية والثالثة من الدراسة عن المعدات المملوكة للوحدات. |
22. The third option would be to entrust phases one and two of the operation (see para. 12 above) to different forces. | UN | ٢٢ - ويتمثل الخيار الثالث في أن يُعهد بالمرحلتين اﻷولى والثانية من العملية )انظر الفقرة ١٢ أعلاه( إلى قوتين مختلفتين. |
Further, it recommends that for the technical missions relating to phases II and III of its work, the involvement of regional development banks, economic integration and human rights institutions be actively encouraged. | UN | بالإضافة إلى ذلك توصي الفرقة العاملة بالنسبة لبعثاتها التقنية ذات الصلة بالمرحلتين الثانية والثالثة من عملها، بالتشجيع الفعلي على إشراك المصارف الإنمائية الإقليمية ومؤسسات التكامل الاقتصادي وحقوق الإنسان. |
UNEP was also requested to provide the COP with a methodology for carrying out the second and third phases of the survey and evaluation for consideration by the CST at its third session, in conformity with the same decision. | UN | وقد طُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً أن يقدم منهجية للاضطلاع بالمرحلتين الثانية والثالثة من عملية التقصي والتقييم لتنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة، وذلك وفقاً للمقرر نفسه. |
34. The Security Council mission was also briefed on the projected two main transitional phases of MONUC. | UN | 34 - وجرى أيضا إحاطة بعثة مجلس الأمن علما بالمرحلتين الانتقاليتين الرئيسيتين المتوقعتين لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
With respect to the first two phases, the very nature and underlying rationale of secret surveillance require that it be carried out without the knowledge of the individual concerned, since obviously the observation measure can be effective only if at least one of those taking part in the telephone conversation is completely unaware of the operation. | UN | وفيما يتعلق بالمرحلتين الأوليين، تقتضي طبيعة المراقبة السرية والأسباب الكامنة وراءها إجراء المراقبــة دون معرفة الشخص المعني إذ لا يمكــن أن تؤتـي المراقبة ثمارها إلا إذا كان أحــد المتخاطبين على الأقل لا يعلم بالعملية. |
11. The Government of Armenia stated that the focus sectors of the first and second phases of the World Programme should also be targeted in the third Phase, as related work has not yet been completed. | UN | 11- وذكرت حكومة أرمينيا أن قطاعات التركيز للمرحلتين الأولى والثانية من البرنامج العالمي ينبغي أن تكون مستهدفة أيضاً في المرحلة الثالثة، بما أن العمل المتصل بالمرحلتين الأولى والثانية لم يكتمل بعد. |
2. Further requests the United Nations Environment Programme to submit a methodology for carrying out the second and third phases of the survey and evaluation for consideration by the Committee on Science and Technology at its third session in conformity with decision 23/COP.1, annex. | UN | ٢- يطلب كذلك إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يقدم منهجية للاضطلاع بالمرحلتين الثانية والثالثة مــن عمليـة التقصي والتقييم لتنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة وفقاً لمقررها ٣٢/م أ-١، المرفق. |
(b) Further requested UNEP to submit a methodology for carrying out the second and third phases of the survey and evaluation for consideration by the CST at its third session in conformity with decision 23/COP.1, annex. | UN | (ب) طلب كذلك إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم منهجية للاضطلاع بالمرحلتين الثانية والثالثة من عملية الاستقصاء والتقييم لتنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة وفقاً للمقرر 23/م أ-1، المرفق؛ |
9. The present report summarizes the recommendations of the Phase II and Phase III Working Groups, addresses the Secretary-General's concerns with their recommendations and makes recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | ٩ - ويوجز هـــذا التقرير توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة، كما يتناول ما أعرب عنه اﻷمين العام من شواغل بشأن توصياتهما، ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
In paragraph 27, Member States are encouraged to undertake at least the first two stages during the first Phase of the World Programme, as well as initial implementation of planned activities. | UN | وفي الفقرة 27، شُجعت الدول الأعضاء على أن تضطلع بالمرحلتين الأوليين على الأقل من خطة العمل أثناء المرحلة الزمنية الأولى من البرنامج العالمي، وأن تشرع في تنفيذ الأنشطة المقررة. |
3. The Phase II and Phase III Working Groups, made up of technical and financial experts from Member States, met with Secretariat representatives in 1995. | UN | 3 - اجتمع الفريقان العاملان المعنيان بالمرحلتين الأولى والثالثة، والمكوَّنين من خبراء تقنيين وماليين من الدول الأعضاء، بممثلي الأمانة العامة في عام 1995. |
28. It was found that some recommendations of the Phase II and Phase III Working Groups were not clearly reflected in the COE Manual as approved by the Fifth Committee. | UN | ٢٨ - ووجد أن بعض توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة ليست مبينة بوضوح في دليل المعدات المملوكة للوحدات وفقا لما وافقت عليه اللجنة الخامسة. |
3. The Phase II and Phase III Working Groups, made up of technical and financial experts from Member States, met with Secretariat representatives in 1995. | UN | 3 - واجتمع الفريقان العاملان المعنيان بالمرحلتين الثانية والثالثة، والمكونين من خبراء تقنيين وماليين من الدول الأعضاء، بممثلي الأمانة العامة في عام 1995. |
3. The Phase II and Phase III Working Groups, made up of technical and financial experts from Member States, met with Secretariat representatives in 1995. | UN | 3 - واجتمع الفريقان العاملان المعنيان بالمرحلتين الثانية والثالثة، والمكونين من خبراء تقنيين وماليين من الدول الأعضاء، بممثلي الأمانة العامة في عام 1995. |
1. In the 1999/2000 school year, the 640 UNRWA schools in the Agency's five fields of operation accommodated 468,651 pupils in the elementary and preparatory cycles including 1,696 students at three agency secondary schools in Lebanon. | UN | 1 - في العام الدراسي 1999/2000، وفرت مدارس الوكالة الـ640 في مواقع عملها الخمسة أماكن لـ 651 468 تلميذا بالمرحلتين الابتدائية والإعدادية، منهم 696 1 طالبا التحقوا بثلاث مدارس ثانوية تابعة للوكالة في لبنان. |