ويكيبيديا

    "بالمسؤوليات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibilities for
        
    • manage the responsibilities
        
    Delegations were aware of the fact that the General Assembly had allocated the item to the Sixth Committee without prejudice to the role of the Fifth Committee as the Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وكانت الوفود على علم بأن الجمعية العامة قد أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN كما أكدت الجمعية العامة في القرار نفسه أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية.
    11. Attention is drawn to General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 11 - يوجه النظر إلى قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أعادت فيه الجمعية العامة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية وأعادت فيه التأكيد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1. Reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة المناسبة، من اللجان الرئيسية للجمعية العامة، لكي يعهد لها بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛
    189. During the biennium, the Office will manage the responsibilities of each oversight unit to ensure coherence and strike a balance towards comprehensive oversight coverage in the priority areas set out in the medium-term plan and in the Secretary-General’s reform proposal (A/51/950/Add.1–7). UN ٩٨١ - وخلال فترة السنتين، سيضطلع المكتب بالمسؤوليات عن كل وحدة من وحدات الرقابة لكفالة الاتساق وإيجاد التوازن في توفير الرقابة الشاملة في المجالات ذات اﻷولوية المبينة في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي مقترحات اﻷمين العام لﻹصلاح )A/51/950/Add.1-7(.
    To this extent, it is proposed that the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Section be downsized as it completes its support to and finalization of national processes, and as responsibilities for functions are assumed by the Government of Liberia and United Nations agencies. UN وفي هذا الصدد، يُقتَرح تقليص قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج عندما يُكمِل الدعم الذي يقدمه للعمليات الوطنية، وتُوضَع السياسات في صيغتها النهائية، وعندما تضطلع حكومة ليبريا ووكالات الأمم المتحدة بالمسؤوليات عن المهام.
    Recognizing also the diverse nature of the health sector in different countries and that at the national level a number of Government ministries and health-related organizations have responsibilities for health matters, as well as the key role of the World Health Organization in this area, UN وإذْ يقر أيضاً بالطبيعة المتنوعة للقطاع الصحي في مختلف البلدان، وبأن هناك عدداً من الوزارات الحكومية والمنظمات ذات الصلة بالصحة التي تضطلع بالمسؤوليات عن قضايا الصحة على الصعيد الوطني، وبالدور الرئيسي لمنظمة الصحة العالمية في هذا المجال،
    responsibilities for operational activities for natural disaster mitigation, prevention and preparedness shall be undertaken by UNDP in accordance with Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997. UN وسوف يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالمسؤوليات عن اﻷنشطة التنفيذية بالنسبة لتخفيف حدة الكوارث الطبيعية واتقائها والتأهب لها وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    responsibilities for operational activities for natural disaster mitigation, prevention and preparedness shall be undertaken by the United Nations Development Programme in accordance with Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997; UN وسوف يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالمسؤوليات عن اﻷنشطة التنفيذية بالنسبة لتخفيف حدة الكوارث الطبيعية واتقائها والتأهب لها وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    responsibilities for operational activities for natural disaster mitigation, prevention and preparedness shall be undertaken by the United Nations Development Programme in accordance with Assembly resolution 52/12 B of 19 December 1997. UN وسوف يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالمسؤوليات عن اﻷنشطة التنفيذية بالنسبة لتخفيف حدة الكوارث الطبيعية واتقائها والتأهب لها وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    57. The Fifth Committee is the Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 57 - اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية وتلك المتعلقة بالميزانية().
    (b) Notification of responsibilities for implementation of recommendations should be made as expeditiously as possible at the end of each main and resumed session of the Economic and Social Council and the General Assembly (see para. 71). UN (ب) ينبغي الإخطار بالمسؤوليات عن تنفيذ التوصيات، بأسرع ما يمكن، في نهاية كل دورة رئيسية ودورة مستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة (انظر الفقرة 71).
    (b) Notification of responsibilities for the implementation of recommendations should be made as expeditiously as possible at the end of each main and resumed session of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN (ب) ينبغي الإخطار بالمسؤوليات عن تنفيذ التوصيات، بأسرع ما يمكن، في نهاية كل دورة رئيسية ودورة مستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    In paragraphs 40 and 41 of that report, the General Committee recalls resolution 45/248 B, on procedures for administrative and budgetary matters, in particular reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirming the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    In paragraphs 40 and 41 of that report, the General Committee recalls resolution 45/248 B, on procedures for administrative and budgetary matters, in particular reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirming the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفي الفقرتين 40 و 41 من ذلك التقرير، يشير المكتب إلى القرار 45/248 باء، حول إجراءات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لا سيما إعادة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية العامة، والمكلَّفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    8. The General Assembly, in its resolution 45/248 B, had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and had reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 8 - ومضى قائلاً إن الجمعية العامة أعادت في قرارها 45/248 باء تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، وأعادت تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الباب 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من بين لجان الجمعية العامة وأنها هي المكلفة بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والمالية، وأعادت التأكيد أيضا على أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    This is due to a number of obstacles including preference for boys in high school education, pregnancy of girls in primary school leading to school dropout, forced early marriages, an increasing rate of premature death of parents, forcing many girls to take over responsibilities for up bringing their siblings and gender-insensitive school environments. UN ويرجع هذا إلى عدد من العقبات منها تفضيل البنين في التعليم في المدارس الثانوية، وحمل الفتيات في المدارس الابتدائية مما يؤدي إلى ترك المدرسة، والزواج المبكر القسري، وزيادة معدل الموت المفاجئ فيما بين الآباء، مما يرغم الكثير من الفتيات على الاضطلاع بالمسؤوليات عن تربية أشقائهم وشقيقاتهم، والبيئة المدرسية غير المراعية للمنظور الجنساني.
    86. In that regard, he had drawn their attention to General Assembly resolution 45/248 B (VI) on the procedures for administrative and budgetary matters, whereby the General Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, as well as the role of the Advisory Committee. UN ٦٨ - وفي هذا الصدد، لفت انتباههم إلى قرار الجمعية العامة ٥٤/٩٤٢ باء )د - ٦( بشأن اﻹجراءات المتعلقة بالمسائل اﻹدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، حيث أكدت الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة المكلفة بالمسؤوليات عن المسائل اﻹدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، فضلا عن دورها كلجنة استشارية.
    64. The attention of the Committee was also drawn to resolution 45/248, part B VI, in which the General Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 64 - وأضاف أنه يسترعي انتباه اللجنة أيضا إلى الجزء باء سادسا من القرار 45/248 الذي تعيد الجمعية العامة فيه التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة التي يجب أن تناط بالمسؤوليات عن شؤون الإدارة والميزانية، كما أن الجمعية العامة تعيد التأكيد أيضا على دور اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بمسائل الإدارة والميزانية.
    189. During the biennium, the Office will manage the responsibilities of each oversight unit to ensure coherence and strike a balance towards comprehensive oversight coverage in the priority areas set out in the medium-term plan and in the Secretary-General’s reform proposal (A/51/950/Add.1–7). UN ٩٨١ - وخلال فترة السنتين، سيضطلع المكتب بالمسؤوليات عن كل وحدة من وحدات الرقابة لكفالة الاتساق وإيجاد التوازن في توفير الرقابة الشاملة في المجالات ذات اﻷولوية المبينة في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي مقترحات اﻷمين العام لﻹصلاح )A/51/950/Add.1-7(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد