Here the Special Representative has focused on the role of corporate law and State corporate social responsibility policies. | UN | وهنا ركز الممثل الخاص اهتمامه على دور قانون الشركات وسياسات الدولة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
The Director also highlighted the role of the new corporate social responsibility unit in further developing private sector engagement. | UN | وأبرز المدير أيضا دور الوحدة الجديدة المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في مواصلة النهوض بمشاركة القطاع الخاص. |
In 2008, Junior Chamber International issued a commitment to action on corporate social responsibility. | UN | وفي عام 2008، أعلنت الرابطة التزامها باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
A large number of its projects funded by the European Union also relate to corporate social responsibility. | UN | ويتصل كذلك عدد كبير من مشاريعها التي يموّلها الاتحاد الأوروبي بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Enterprise policies on CSR: analysis and review | UN | :: سياسـات المشاريع المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات: التحليل والاستعراض |
Accordingly, there was a need to inject coherence and consistency into future corporate social responsibility reports. | UN | لذا فإن ثمة حاجة إلى إضفاء طابع التجانس والاتساق على التقارير المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في المستقبل. |
Therefore, work on corporate social responsibility will be done within the context of this topic. | UN | ولهذا سيجري العمل الخاص بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في سياق هذا الموضوع. |
7. Initiatives and standards relevant to corporate social responsibility have increased rapidly over the last 15 years. | UN | 7- شهدت المبادرات والمعايير المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات زيادة سريعة على مدى 15 سنة الماضية. |
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on corporate social responsibility | UN | :: استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها |
These issues remained firmly within the realm of UNCTAD's work, particularly its work in relation to corporate social responsibility. | UN | ولا تزال هذه القضايا راسخة ضمن نطاق عمل الأونكتاد، ولا سيما عمله المتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Linkages projects often involve the corporate social responsibility departments that have different operational targets. | UN | وكثيراً ما تُشرك مشاريع الروابط الإدارات المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ذات الأهداف التنفيذية المختلفة. |
These days, when large Western companies become involved in developing countries, they normally build a corporate social responsibility (CSR) programme into their operations. | UN | وفي هذه الأيام، عندما تصبح الشركات الغربية الكبيرة منخرطة في البلدان النامية، تقوم عادة بتضمين عملياتها برنامجاً خاصاً بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Item 3: Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility | UN | البند 3: استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات |
REVIEW OF THE COMPARABILITY AND RELEVANCE OF EXISTING INDICATORS ON corporate social responsibility | UN | استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات |
Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility | UN | استعراض إمكانية المقارنة بين المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها |
In that, it does not take into account the fact that the value of assets and liabilities of an enterprise is increasingly affected by factors pertaining to corporate social responsibility. | UN | وهو في هذا لا يضع في اعتباره أن قيمة أصول المؤسسة وخصومها تتأثر باطراد بعوامل متصلة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Experts highlighted the existence of a wide range of corporate social responsibility initiatives in this area. | UN | وسلط الخبراء الضوء على وجود نطاق واسع من المبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في هذا المجال. |
This will include a stronger engagement with the private sector in development in terms of corporate social responsibility and innovations. | UN | وسيشمل ذلك تعزيز التعامل مع القطاع الخاص في مجال التنمية، فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات والابتكارات. |
For example, Bursa Malaysia introduced its corporate social responsibility framework in 2006. | UN | وعلى سبيل المثال، أخذت بورصة ماليزيا بإطارها المتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في عام 2006. |
Seminars on enterprise policies on CSR | UN | :: حلقات دراسية بشأن سياسات المشاريع المتعلقـة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات |
During the discussion, it was pointed out that the number of stakeholders and interested parties in CSR has grown considerably. | UN | وقد أُشير أثناء المناقشة إلى أن عدد أصحاب الشأن والأطراف المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ما برح يشهد زيادة كبيرة. |
Priority should be given to corporations that have appropriate codes of conduct or social corporate responsibility initiatives. | UN | وينبغي إعطاء الأولوية للشركات التي بادرت إلى وضع مدونات سلوك مناسبة أو اتخاذ مبادرات تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |