ويكيبيديا

    "بالمسؤولية عن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is responsible for the implementation
        
    • responsible for the implementation of
        
    • responsibility for implementing
        
    • is responsible for implementing
        
    • responsibility for the implementation
        
    • responsible for implementation
        
    • are responsible for implementing
        
    • responsibility for implementation
        
    • be responsible for the implementation
        
    • are responsible for the implementation
        
    • be responsible for implementing
        
    The Economic Commission for Africa (ECA) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول في هذا الباب.
    28A.1 The Department of Management is responsible for the implementation of the programme of work under section 28A. UN 28 ألف-1 تضطلع إدارة الشؤون الإدارية بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول في الباب 28 ألف.
    The Economic Commission for Africa (ECA) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المشمول في هذا الباب.
    36. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Southern Africa located in Lusaka, Zambia. UN 36 - يضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومقره في لوساكا بزامبيا.
    The Centre for Disarmament Affairs is responsible for implementing this subprogramme. UN ويضطلع مركز شؤون نزع السلاح بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Director of Administration and Human Resources is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع مدير الشؤون اﻹدارية والموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Comptroller is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المراقب المالي بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Comptroller is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المراقب المالي بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Comptroller is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المراقب المالي بالمسؤولية عن تنفيذ هذه الوصية.
    The Deputy Director of UNRWA Operations, Gaza, is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع نائب مدير عمليات اﻷونروا في غزة بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Office of the Commissioner-General is responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع مكتب المفوض العام بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The unit would report directly to the interministerial commission and would also be responsible for the implementation of follow-up to the Conference. UN وستقدم الوحدة تقاريرها مباشرة إلى اللجنة المشتركة بين الوزارات وستضطلع أيضا بالمسؤولية عن تنفيذ متابعة مؤتمر طوكيو.
    42. The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Social Development. UN 42 - يضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي لقضايا الجنسين والتنمية الاجتماعية.
    responsibility for implementing this recommendation should be assigned to the United Nations Archives in cooperation with the Dag Hammarskjöld Library and in consultation with DPKO. UN وينبغي أن يعهد بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية الى محفوظات اﻷمم المتحدة بالتعاون مع مكتبة داغ همرشولد وبالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلم.
    17.32. The Sustainable Energy Division is responsible for implementing the subprogramme. UN 32 - تضطلع شعبة الطاقة المستدامة بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    The Registrar has the responsibility for the implementation of the administration and staffing policies. UN والمسجل مكلف بالمسؤولية عن تنفيذ السياسات المتعلقة بالشؤون اﻹدارية وشؤون الموظفين.
    The Human Resources Management Service is responsible for implementation of the subprogramme with respect to all secretariat units located in Vienna. UN وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    20.14 The Human Rights Council and the Special Procedures Division of OHCHR are responsible for implementing the subprogramme. UN 20-14 تضطلع شعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة في المفوضية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Department of Management ensured that the responsibility for implementation of each recommendation would be assigned to a programme manager and that time frames would be set for their implementation. UN وضمنت إدارة الشؤون الإدارية تكليف مدير برنامج بالمسؤولية عن تنفيذ كل توصية وكفلت كذلك تحديد الأطر الزمنية لتنفيذها.
    Field and programme directors are responsible for the implementation of this recommendation. UN ويضطلع المديرون الميدانيون ومديرو البرامج بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Field Budget and Finance Division will be responsible for implementing and leading the oversight of a strategic resource management framework for field operations. UN وتضطلع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بالمسؤولية عن تنفيذ إطار إدارة الموارد الاستراتيجية للعمليات الميدانية والرقابة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد