ويكيبيديا

    "بالمسائل التي تتطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issues requiring
        
    • matters that require
        
    • the matters requiring
        
    The Bureau also noted the request of the Council, in the same resolution, for the Chairpersons of the functional commissions to communicate to the President of the Council the issues requiring special attention or action by the Council. UN وأحاط المكتب علما أيضا بطلب المجلس، في القرار نفسه، إلى رؤساء اللجان الفنية إبلاغ رئيس المجلس بالمسائل التي تتطلب اهتماما خاصا أو اتخاذ إجراء حيالها من قبل المجلس.
    7. Requests the Chairpersons of the functional commissions to communicate to the President of the Economic and Social Council the issues requiring special attention or action by the Council, as determined by the commissions; UN 7 - يطلب إلى رؤساء اللجان الفنية إبلاغ رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمسائل التي تتطلب اهتماما خاصا أو اتخاذ إجراء حيالها من قبل المجلس حسب ما تحددها اللجان؛
    201. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN ١٠٢- تنص المادة ٧٣ من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة ٢٣ صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، يتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب اجراء من المجلس.
    That should serve to strengthen its authority, especially in connection with matters that require an adequate and timely response from the Organization. UN وهذا سيؤدي إلى تعزيز سلطتها، خاصة فيما يتصل بالمسائل التي تتطلب استجابة كافية وفي الوقت المناسب من جانب المنظمة.
    29. A summary of the matters requiring the attention of and decisions by the General Assembly is provided in the proposed draft resolution contained in annex XVII to the Board's report. UN 29 - ويرد في مشروع القرار المقترح المدرج في المرفق السابع عشر لتقرير المجلس موجز بالمسائل التي تتطلب توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها واتخاذ قرارات بشأنها.
    223. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 223- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراء من المجلس.
    194. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN ٤٩١- تنص المادة ٧٣ من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة ٢٣ صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها يتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب اجراء من المجلس.
    228. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN ٨٢٢- تنص المادة ٧٣ من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة ٢٣ صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها يتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب اجراء من المجلس.
    181. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN ١٨١- تنص المادة ٧٣ من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة ٢٣ صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها يتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراء من المجلس.
    232. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN ٢٣٢ - تنص المادة ٧٣ من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا لا يتجاوز في العادة ٢٣ صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها يتضمن موجزا مقتضبا للتوصيات وبيانا بالمسائل التي تتطلب إجراء من المجلس.
    236. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 236- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريراً لا يتجاوز في العادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراء من المجلس.
    Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 230- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز في العادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قِبَل المجلس.
    Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 208- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز في العادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قِبَل المجلس.
    277. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 277- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تُقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز عادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قبل المجلس.
    318. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 318- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز عادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قبل المجلس.
    309. Rule 37 of the rules of procedure provides that the Commission shall submit to the Council a report, which shall normally not exceed 32 pages, on the work of each session containing a concise summary of recommendations and a statement of issues requiring action by the Council. UN 309- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز عادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قبل المجلس.
    (a) To assist and advise the Assistant Secretary-General in carrying out her/his duties, particularly on issues requiring policy decisions, and in coordinating administrative and management matters that require clearance by the head of the Office as well as in coordinating the activities of the Office with those of other organizational units performing related tasks; UN (أ) تقديم المساعدة والمشورة إلى الأمين العام المساعد في اضطلاعه بمهامه، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل التي تتطلب اتخاذ قرارات في مجال السياسة العامة، وفي تنسيق المسائل الإدارية والتنظيمية التي تتطلب موافقة رئيس المكتب، وفي تنسيق أنشطة المكتب مع أنشطة الوحدات التنظيمية الأخرى التي تضطلع بمهام ذات صلة؛
    46. Ms. Nauclér (Finland) said that while no specific training was being given to members of the Constitutional Committee, its members had a special responsibility to be informed on all international treaties and were therefore well aware of the issues requiring particular attention. UN 46 - السيدة نوكلير (فنلندا): قالت إنه على الرغم من أنه لم يقدم أي تدريب محدد لأعضاء اللجنة الدستورية، تقع على أعضائها مسؤولية خاصة، وهي مسؤولية أن يكونوا على اطلاع على جميع المعاهدات الدولية، وأن يكونوا بالتالي على وعي تام بالمسائل التي تتطلب الانتباه الخاص.
    26. A summary of the matters requiring the attention of and decisions by the General Assembly is provided in the proposed draft resolution contained in annex XX to the Board's report (A/65/9). UN 26 - يرد موجز بالمسائل التي تتطلب توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها واتخاذ قرارات بشأنها في مشروع القرار المقترح الوارد في المرفق العشرين بتقرير المجلس (A/65/9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد