ويكيبيديا

    "بالمساواة في الزواج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equality in marriage
        
    The Committee also calls upon the State party to implement measures aimed at eliminating polygamy, as called for in the Committee's general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى تنفيذ تدابير ترمي إلى القضاء على تعدد الزوجات، على النحو الذي تدعو إليه التوصية العامة 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية المقدمة من اللجنة.
    In that regard, the European Union would like to note the continued relevance of General Recommendation 21 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, concerning equality in marriage and family relations. UN وفي هذا الصدد، يود الاتحاد الأوروبي أن يسجل الأهمية المستمرة للتوصية العامة 21 للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فيما يتعلق بالمساواة في الزواج وفي العلاقات الأسرية.
    38. The Committee recalls its general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations and its general recommendation No. 30 and urges the State party: UN 38 - تذكِّر اللجنة بتوصيتها العامة رقم 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية وتوصيتها العامة رقم 30، وتحث الدولة الطرف على ما يلي:
    In particular, it should closely analyse the Committee's General Recommendation No. 21, on equality in marriage and family relations, and endeavour to end open discrimination against women within the family. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي على الحكومة أن تحلل بشكل دقيق التوصية العامة للجنة رقم 21، المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، وأن تعمل جاهدة على إنهاء التمييز الواضح ضد المرأة داخل الأسرة.
    In general recommendation 21, concerning equality in marriage and family relations, the Committee has identified early marriage and motherhood as factors that can adversely affect the health of women and girls. UN وفي التوصية العامة رقم 21، المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات العائلية، رأت اللجنة أن الزواج والأمومة المبكرين يشكلان عاملين يمكن أن تكون لهما آثار ضارة على صحة المرأة والطفلة.
    In its general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations, CEDAW considers that early marriage can have detrimental effects on the health of women and girls. UN ورأت اللجنة في توصيتها العامة رقم 21 الخاصة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، أن الزواج المبكر يمكن أن تكون له آثار ضارة بالنسبة لصحة النساء والبنات الصغيرات.
    47. With respect to equality in marriage and family life, serious problems clearly remained. UN 47 - وفيما يتعلق بالمساواة في الزواج وفي الحياة العائلية، لا تزال هناك مشاكل خطيرة.
    1.8 Amendments to articles 55, 80, 81 and 89 of the Civil Code concerning equality in marriage and family relations UN 1-8 تعديل المواد 55 و 80 و 81 و 89 من القانون المدني في جوانبها المتصلة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    In particular, the Committee recommends that the Government take into account general recommendations 21 and 23 on equality in marriage, family relations and public life, and that it strengthen and intensify actions aimed at raising awareness of the importance of the multiple roles, activities and contributions of women in the community and family, and in general to promote equality of rights and opportunities between women and men. UN وتوصي اللجنة بخاصة بأن يراعى مضمون توصيتيها العامتين ١٢ و ٢٣ المتصلتين بالمساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية والحياة العامة، وبأن تعزز وتكثف اﻹجراءات الرامية إلى التوعية بأهمية أدوار المرأة المتعددة وأنشطتها وإسهاماتها في اﻷسرة والمجتمع، وبأن تعزز عموما المساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق والفرص.
    34. The Committee recalls its general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations and its general recommendation No. 30 and recommends that the State party: UN ٣٤ - وتذكِّر اللجنة بتوصيتها العامة رقم 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية وبتوصيتها العامة رقم 30، وتوصي الدولة الطرف بما يلي:
    (b) Abolishing polygamy in accordance with the Committee's general recommendation No. 21 (1994) on equality in marriage and family relations. UN (ب) إلغاء تعدد الزوجات وفقاً للتوصية العامة للجنة رقم 21(1994) المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    48. The Committee recalls article 16 of the Convention as well as its general recommendation No. 21 (1994), on equality in marriage and family relations, and urges the State party to: UN 48 - تشير اللجنة إلى المادة 16 من الاتفاقية وكذلك إلى توصيتها العامة رقم 21 (1994) المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، وتحث الدولة الطرف على ما يلي:
    General recommendation, No. 21, which analyses articles 9 (concerning nationality), 15 (legal capacity) and 16 (marriage and family law), concerns equality in marriage and family relations and was issued in 1994. UN أما التوصية العامة رقم ٢١، التي تحلل المواد ٩، )المتعلقة بالجنسية(، و ١٥ )اﻷهلية القانونية( و ١٦، )قانون الزواج واﻷسرة(، فتتعلق بالمساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية، وصدرت عام ١٩٩٤.
    (a) Discourage and prohibit polygamous marriage in practice and in law, in accordance with the Committee's general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations (1994); UN (أ) عدم التشجيع على تعدد الزوجات وحظره من الناحية العملية والقانونية وفقاً لتوصية اللجنة العامة رقم 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية (1994)؛
    46. The Committee recommends, in accordance with its general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations and general recommendation No. 29 on the economic consequences of marriage, family relations and their dissolution, that the State party: UN ٤٦ - وتوصي اللجنة، وفقا لتوصيتها العامة رقم 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية وتوصيتها العامة رقم 29 المتعلقة بالآثار الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية، الدولة الطرف بما يلي:
    43. The Committee recalls article 16 of the Convention as well as its general recommendation No. 21 (1994) on equality in marriage and family relations, and calls on the State party to: UN 43- تذكر اللجنة بالمادة 16 من الاتفاقية وبتوصيتها العامة رقم 21(1994) المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، وتدعو الدولة الطرف إلى القيام بما يلي:
    (c) Discourage and prohibit polygamous marriage in practice and in law, in accordance with the Committee's general recommendation No. 21 (1994) on equality in marriage and family relations; UN (ج) أن تُثني عن تعدد الزوجات في الممارسة العملية وفي القانون وتحظره، وفقاً للتوصية العامة رقم 21 (لعام 1994) الصادرة عن اللجنة، المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية؛
    Please indicate whether the State party is considering abolishing the practice of polygamy, in accordance with article 16 of the Convention and the Committee's general recommendation 21 (1994) on equality in marriage and family relations. UN يرجى الإشارة إلى ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في إلغاء ممارسة تعدد الزيجات، وفقا للمادة 16 من الاتفاقية والتوصية العامة للّجنة رقم 21 (1994) المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات العائلية.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women, general recommendation 21 on equality in marriage and family relations (see A/49/38, chap. I, sect. A); Committee on the Rights of the Child, general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child (see A/59/41, annex X). UN () لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، التوصية العامة رقم 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية (انظر A/49/38، الفصل الأول، الفرع ألف)؛ ولجنة حقوق الطفل، التعليق العام رقم 4 (2003) المتعلق بصحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل (انظر A/59/41، المرفق العاشر).
    Recalling its general recommendation 21 (1994) on equality in marriage and family relations, the Committee reiterates its view that the reservation to article 16, paragraph 1 (f), is contrary to the object and purpose of the Convention and is thus impermissible under article 28, paragraph 2, of the Convention. UN وإذ تشير اللجنة إلى توصيتها العامة 21(لعام 1994) المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، تكرر تأكيد رأيها أن التحفظ على الفقرة 1(و) من المادة 16 يتعارض مع الغرض من الاتفاقية ومقصدها، وعليه، فهو غير جائز بموجب الفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد