ويكيبيديا

    "بالمعدات الحاسوبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • computing equipment
        
    • hardware
        
    • computer equipment and an
        
    Value chain management in respect of used computing equipment UN إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة
    Value chain management in respect of used computing equipment UN إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة
    Statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2008 are contained in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2008.
    The overall decrease is based on the favourable prices of hardware and software currently available. UN ويعزى النقص الكلي إلى ما يتوافر حاليا من أسعار مواتية فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية والبرمجيات.
    The cost estimate also provides for various small hardware items. UN كما أن التكلفة التقديرية تتضمن الاعتمادات اللازمة لمختلف البنود الصغيرة الخاصة بالمعدات الحاسوبية.
    Each staff member will be provided with necessary computer equipment and an adequate level of office equipment and furniture to ensure a safe, comfortable and efficient working environment in compliance with international standards. UN وسيزود كل موظف بالمعدات الحاسوبية اللازمة ومستوى كاف من معدات وأثاث المكاتب لكفالة توفر بيئة عمل آمنة ومريحة وفعالة بما يتسق مع المعايير الدولية.
    Statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2009 are contained in the annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2009.
    Statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2010 are contained in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2010.
    Such laws may include laws to implement the Basel Convention if transboundary movement is involved, as is often the case with end-of-life computing equipment. UN وقد تتضمن هذه القوانين قوانين لتنفيذ اتفاقية بازل إذا كان الأمر ينطوي على نقل عبر الحدود، كما هو الحال في كثير من الأحيان فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية الهالكة.
    Such laws may include laws to implement the Basel Convention if transboundary movement is involved, as is often the case with end-of-life computing equipment. UN وقد تتضمن هذه القوانين قوانين لتنفيذ اتفاقية بازل إذا كان الأمر ينطوي على نقل عبر الحدود، كما هو الحال في كثير من الأحيان فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية الهالكة.
    Such laws may include laws to implement the Basel Convention if transboundary movement is involved, as is often the case with end-of-life computing equipment. UN وقد تتضمن هذه القوانين قوانين لتنفيذ اتفاقية بازل إذا كان الأمر ينطوي على نقل عبر الحدود، كما هو الحال في كثير من الأحيان فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية الهالكة.
    Please see annex II for statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2004. UN انظر المرفق الثاني للاطلاع على الإحصاءات المتعلقـة بالمعدات الحاسوبية التي قدمت على سبيل الهبات للبعثات الدائمة في عام 2004.
    96. UNEP and SBC promote environmentally sound management of e-waste through the Partnership for Action on computing equipment. UN 96- ويشجع كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقية بازل على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية عن طريق شراكة العمل المتعلقة بالمعدات الحاسوبية.
    3.2.9 When hazardous wastes or residues arising from refurbishment, repair, material recovery or recycling in respect of imported used or end-of-life computing equipment are to be sent back to the original exporting country or to a third country, the Convention notification procedures are to be followed. UN 3-2-9 عندما يكون معتزماً أن تعاد إلى البلد المصدِّر الأصلي أو إلى بلد ثالث النفايات أو المخلفات الخطرة الناشئة عن التجديد أو الإصلاح أو استرداد المواد أو إعادة التدوير فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستوردة المستعملة أو الهالكة، ينبغي اتباع إجراءات الإخطار المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Such systems should include specific elements for environmentally sound material recovery and recycling in respect of used and end-of-life computing equipment (appendix 12). UN وينبغي أن تشمل هذه النظم عناصر محددة بشأن استرداد المواد وإعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة (التذييل 12).
    For computing equipment with batteries, the batteries should have been tested to determine whether they can hold an appropriate charge (see Appendix 6). UN وفيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية ذات البطاريات، ينبغي أن يكون قد تم اختبار البطاريات لتحديد ما إن كان يمكن لها أن تحتفظ بشحنة مناسبة (انظر التذييل 6).
    3.2.9 When hazardous wastes or residues arising from refurbishment, repair, material recovery or recycling in respect of imported used or end-of-life computing equipment are to be sent back to the original exporting country or to a third country, the Convention notification procedures are to be followed. UN 3-2-9 عندما يكون معتزماً أن تعاد إلى البلد المصدِّر الأصلي أو إلى بلد ثالث النفايات أو المخلفات الخطرة الناشئة عن التجديد أو الإصلاح أو استرداد المواد أو إعادة التدوير فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستوردة المستعملة أو الهالكة، ينبغي اتباع إجراءات الإخطار المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Such systems should include specific elements for environmentally sound material recovery and recycling in respect of used and end-of-life computing equipment (appendix XII). UN وينبغي أن تشمل هذه النظم عناصر محددة بشأن استرداد المواد وإعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة (التذييل الثاني عشر).
    The incumbent will be accountable for the integrity of the systems infrastructure environment, all activities related to production system management, problem resolution, all related planning, scheduling, testing and coordination, the maintenance of growth statistics, space forecasts, hardware and software inventories and backup coverage. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن تكامل بيئة هياكل النظم، وجميع الأنشطة المتعلقة بإدارة نظام الإنتاج، وحل المشاكل، وجميع الأنشطة المتصلة بالتخطيط والجدولة والاختبار والتنسيق، والاحتفاظ بإحصاءات النمو، وتنبؤات الحيز المتاح، وعمليات الجرد المتعلقة بالمعدات الحاسوبية والبرمجيات، والتغطية الاحتياطية.
    CEB members also note that more emphasis needs to be given to the fact that most of the costs associated with the implementation of information systems are related to human resources, rather than hardware and software, and should thus be adequately taken into account. UN وذكر أعضاء المجلس أيضا أنه ينبغي التشديد أكثر على الواقع بأن معظم التكاليف المرتبطة بتنفيذ نظم المعلومات تتصل بالموارد البشرية، لا بالمعدات الحاسوبية والبرمجيات، ولذلك ينبغي أخذها بعين الاعتبار على نحو كاف.
    Access to information and communications technologies mainly concerns hardware and telecommunications infrastructure, while accessibility refers to the design parameters and capacities of such technologies to accommodate the needs, preferences and special abilities of each user. UN وتتعلق إمكانية الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بالمعدات الحاسوبية والهياكل الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية، في حين تحيل إمكانية الوصول إلى المعايير والقدرات التصميمية لدى تلك التكنولوجيات التي تلبي الاحتياجات والميول والقدرات الخاصة لدى كل مستعمل على حدة.
    Each staff member will be provided with necessary computer equipment and an adequate level of office equipment and furniture to ensure a safe, comfortable and efficient working environment in compliance with international standards. UN وسيزود كل موظف بالمعدات الحاسوبية اللازمة ومستوى كاف من معدات وأثاث المكاتب لكفالة توفر بيئة عمل آمنة ومريحة وفعالة بما يتسق مع المعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد