ويكيبيديا

    "بالمعلومات الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistical information
        
    For definition of terms, see the note on statistical information. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر الملاحظة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    13. Annex I to the present report provides a summary of the statistical information garnered during the pilot project. UN 13 - يقدم المرفق الأول لهذا التقرير موجزا بالمعلومات الإحصائية التي تم الحصول عليها أثناء المشروع التجريبي.
    As for statistical information and other data, the plan stipulates that as much gender-disaggregated data as possible should be collected, and ministries and agencies are carrying forward appropriate measures. UN وفيما يتعلق بالمعلومات الإحصائية والبيانات الأخرى، فإن الخطة تنص على أنه ينبغي جمع أكبر عدد ممكن من البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس، وتقوم الوزارات والوكالات باتخاذ التدابير المناسبة.
    91. As to general statistical information on tertiary education between academic years 2003/2004 and 2008/2009, please refer to the table below. UN 91- وفيما يتعلق بالمعلومات الإحصائية العامة بشأن التعليم الجامعي بين السنتين الأكاديميتين 2003/2004 و2008/2009، يُرجى الرجوع إلى الجدول أدناه.
    In that regard, the recently established Centre of Excellence for statistical information on Governance, Victims of Crime, Public Security and Justice will provide additional and qualified resources. UN وفي هذا الصدد، فإنَّ مركز الامتياز الذي تأسس مؤخرا والمعني بالمعلومات الإحصائية المتعلقة بالحوكمة وضحايا الجريمة والأمن العام والعدالة، سيتيح موارد إضافية ذات مؤهلات جيدة.
    The second proposes a common and consistent way to leverage a geocoded location attribute linked to socioeconomic statistical information. UN ويقترح الثاني أسلوبا موحدا ومتسقا للاستفادة من خاصية الترميز الجغرافي للمواقع، المرتبطة بالمعلومات الإحصائية الاجتماعية - الاقتصادية.
    The Committee notes with appreciation the useful statistical information included in the report and the frank and constructive efforts made by the delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN وتحيط اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات الإحصائية المفيدة المدرجة في التقرير، وبالجهود الصريحة والبناءة التي بذلها الوفد من أجل تقديم المزيد من المعلومات في سياق الحوار.
    The Committee welcomes the particularly detailed statistical information on foreigners and criminality and on illegal immigration. UN 305- وترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية المفصلة بشأن الأجانب وحوادث الإجرام وبشأن الهجرة غير المشروعة.
    Although the response to the list of issues was received very late, the Committee welcomes the additional updated statistical information it contained. UN وبالرغم من أن الرد على قائمة المسائل ورد متأخراً جداً فإن اللجنة ترحب بالمعلومات الإحصائية الإضافية المؤوّنة التي تضمنها.
    For others, it is to strengthen the internal coordination and data-sharing agreements between the national statistical office and other agencies of the national statistical system and forge stronger collaboration in the supply of statistical information. UN ويرى آخرون أن التحدي يتمثل في تعزيز التنسيق الداخلي واتفاقات تبادل البيانات بين المكتب الوطني ووكالات أخرى في إطار نظام الإحصاءات الوطني، وإقامة تعاون أقوى على مستوى الإمداد بالمعلومات الإحصائية.
    The Democratic People's Republic of Korea withholds statistical information concerning its arms exports and few recipient countries report such imports. UN فجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تحتفظ لنفسها بالمعلومات الإحصائية عن صادراتها من الأسلحة ولا يبلّغ عن هذه الواردات إلا عدد قليل من البلدان المتلقية لها.
    One example of this is related to statistical information about the commercial aspects of child pornography on the Internet. UN ويتعلق أحد الأمثلة على ذلك بالمعلومات الإحصائية بشأن الجوانب التجارية من استغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت.
    48. The Committee welcomes the statistical information provided in the report of the State party. UN 48 - ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية الواردة في تقرير الدولة الطرف.
    93. Relevant statistical information is provided to the General Assembly annually in the reports of the Secretary-General on the composition of the Secretariat. UN 93 - وتُزوَّد الجمعية العامة بالمعلومات الإحصائية ذات الصلة سنويا في تقارير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة.
    23. Ms. Kim Yung-Chung welcomed the statistical information provided under article 10, in relation to the proportion of women students in various courses of study. UN 23 - السيدة كيم يونغ - تشونغ: رحبت بالمعلومات الإحصائية المقدمة في إطار المادة 10، فيما يتعلق بنسبة الطالبات في مختلف مجالات الدراسة.
    As mentioned in paragraph , activity data submitted by Annex I Parties using the CRF were compared against statistical information published by international organizations. UN 31- وعلى نحو ما ورد في الفقرة 23، قورنت بيانات الأنشطة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد بالمعلومات الإحصائية التي نشرتها المنظمات الدولية.
    The Committee welcomes the relevant statistical information provided by the State party in the report, which demonstrates an encouraging effort to provide the Committee with information requested during the consideration of the tenth periodic report. UN 345- ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية ذات الصلة التي قدمتها الدولة الطرف في تقريرها والتي تدل على بذل جهد مشجع لموافاة اللجنة بالمعلومات التي طلبتها خلال نظرها في التقرير الدوري العاشر.
    31. The Committee welcomes the statistical information provided in the written replies; however, it notes the insufficiency of data in some areas and is concerned at the insufficient evaluation of data to devise policies and programmes. UN 31- ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية المقدمة في الردود الخطية؛ ومع ذلك، تلاحظ عدم كفاية البيانات في بعض المجالات ويقلقها عدم إجراء تقييم كاف للبيانات المستخدمة في وضع السياسات والبرامج.
    Another difficulty related to statistical information is the fact that very often non-reliable or non-verifiable information is quoted repeatedly. UN 9- وهناك صعوبة أخرى تتعلق بالمعلومات الإحصائية وهي أنَّه غالباً جداً ما يجري تكرار اقتباس معلومات غير موثوقة وغير قابلة للتحقق.
    47. The Committee welcomes the statistical information provided in the report of the State party but regrets that the statistical information on the situation of women in all areas covered by the Convention was insufficient. UN 47 - ترحب اللجنة بالمعلومات الإحصائية المقدمة في تقرير الدولة الطرف ولكنها تأسف لأن المعلومات الإحصائية عن حالة النساء في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية غير كافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد