ويكيبيديا

    "بالمعلومات الإضافية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the additional information
        
    • additional information to
        
    The Committee takes note of the additional information provided in the responses to the list of issues. UN وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمت في الردود على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا.
    In particular, the Russian Federation welcomed the additional information provided by the representative of Serbia. UN ورحب الاتحاد الروسي، بصفة خاصة، بالمعلومات الإضافية التي قدمها مندوب صربيا.
    The Committee also welcomes the additional information provided by the State party delegation in its oral presentation and the constructive dialogue which took place. UN كذلك ترحب اللجنة بالمعلومات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف في عرضه الشفوي، والحوار البناء الذي دار.
    The Committee takes note of the additional information supplied by the State party in the form of an amended report. UN وتحيط علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في شكل تقرير معدل.
    The Committee takes note of the additional information supplied by the State party in the form of an amended report. UN وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في شكل تقرير معدل.
    It notes with appreciation the additional information provided. UN وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالمعلومات الإضافية التي تم تقديمها.
    Algeria welcomed the additional information provided by Armenia, as well as its commitment to the promotion and protection of human rights. UN ورحبت الجزائر بالمعلومات الإضافية التي قدمتها أرمينيا كما رحبت بالتزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    However, they welcomed the additional information provided by UNDP in the addendum to annex 1. UN على أنها رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإضافة إلى المرفق الأول.
    However, they welcomed the additional information provided by UNDP in the addendum to annex 1. UN على أنها رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإضافة إلى المرفق الأول.
    It also welcomes the additional information provided by the State party after the dialogue in relation to the different forms of compensation and reparation available under German law. UN وترحب أيضاً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف عقب الحوار فيما يتعلق بمختلف أشكال التعويض وجبر الضرر المتاحة بموجب القانون الألماني.
    The Committee welcomes the additional information supplied by the delegation in a constructive dialogue, which has given the Committee a clearer understanding of how the Convention is applied in the State party. UN وترحب اللجنة بالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد في سياق حوار بنَّاء، مما أتاح للجنة فهماً أوضح لكيفية تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    627. Morocco welcomed the additional information provided on its position on each of the recommendations it had received. UN 627- ورحّب المغرب بالمعلومات الإضافية التي قدمتها زمبابوي بشأن موقفها من كل توصية تلقتها.
    It also took note of the additional information provided by the Chairman of the Advisory Committee concerning the procedures for cost reimbursement for services provided to the funds and programmes. UN كما أحاط الوفد علماً بالمعلومات الإضافية التي أدلى بها رئيسها عن إجراءات تسديد تكاليف الخدمات المقدمة إلى الصناديق والبرامج.
    199. It appreciates the additional information provided by the delegation in its dialogue with the Committee. UN 199- وترحب اللجنة بالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد أثناء حواره مع اللجنة.
    With reference to the country programme for Côte d'Ivoire, one delegation, speaking on behalf of Member States from the Western Europe and other States group, stated that it had taken note of the additional information provided by UNFPA. UN وفيما يتعلق بالبرنامج القطري لكوت ديفوار، تكلم أحد الوفود، باسم الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، فقال إنه أحاط علما بالمعلومات الإضافية التي قدمها الصندوق.
    The Committee further welcomes the additional information provided by the State party's delegation during its oral presentation and expresses its appreciation for the opportunity to continue its dialogue with the State party. UN وترحب كذلك بالمعلومات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف خلال عرضه الشفوي، وتعرب عن تقديرها لفرصة مواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the thirteenth and fourteenth periodic reports of Canada, as well as the additional information provided by the delegation. UN 316- ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين الثالث عشر والرابع عشر لكندا، وكذلك بالمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    The Committee welcomes with satisfaction the additional information provided by the State party in the form of a supplementary report and its exhaustive oral replies to the questions of members, on which occasion it also furnished pertinent statistics. UN وترحب اللجنة مع الارتياح بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في شكل تقرير تكميلي وبردودها الشفوية الوافية على أسئلة الأعضاء، وهو ما كان مناسبة قدمت فيها كذلك إحصاءات وثيقة الصلة بالموضوع.
    12. Ms. Tavares da Silva welcomed the additional information that the delegation of the Czech Republic had provided in its oral presentation. UN 12 - السيدة تافارس دا سيلفا: رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمها وفد الجمهورية التشيكية في عرضه الشفوي.
    - Some delegations expressed two concerns with regard to the additional information to be sent in due time to the author. UN - أعرب بعض الوفود عن هاجسين اثنين فيما يتصل بالمعلومات الإضافية التي يتعين إرسالها إلى صاحب البلاغ في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد