ويكيبيديا

    "بالمعلومات التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following information
        
    • with the following
        
    The Parties shall provide to UNPROFOR the following information: UN تزود اﻷطراف قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالمعلومات التالية:
    Upon request, the Committee was provided with the following information on the translation workload by duty station. UN وقد زُودت اللجنة، بناء على طلبها، بالمعلومات التالية بشأن عبء عمل الترجمة التحريرية في كل محطة عمل:
    Each of the Annex I Parties shall communicate to the Meeting of the Parties, through the secretariat, the following information: UN ٤٥١- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بإبلاغ اجتماع اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة، بالمعلومات التالية:
    Notification of the following information should be provided at any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch until its final destination. UN ويجب تقديم إخطار بالمعلومات التالية في أية مرحلة وسيطة من مراحل نقل الشحنة من مكان بدء الإرسال وحتى الوجهة النهاية.
    The Subcommittee was informed of the following information resulting from that meeting: UN وأُبلغت اللجنة الفرعية بالمعلومات التالية الناتجة من ذلك الاجتماع:
    The Government supplied the UNCTAD secretariat with the following information: UN مدت الحكومة أمانة اﻷونكتاد بالمعلومات التالية:
    Upon instruction from my Government and in accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, I have the honour to bring the following information to your attention: UN بنــاء على تعليمـات من حكومتـي، ووفقـا للمـادة ٥١ من ميثــاق اﻷمم المتحـدة، أتشرف بإبلاغكم بالمعلومات التالية:
    A representative of the Alternative Information Centre in Jerusalem provided the Committee with the following information: UN وقد زود ممثل لمركز المعلومات البديلة في القدس اللجنة بالمعلومات التالية:
    In an urgent appeal dated 1 November 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Iraqi authorities: UN وفي نداء عاجل مؤرخ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص السلطات العراقية بالمعلومات التالية:
    In a communication dated 12 September 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Lebanon: UN في بلاغ مؤرخ في ٢١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص حكومة لبنان بالمعلومات التالية:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November has been commu-nicated to the Secretariat: UN * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الاقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    A witness whose leg had been amputated and who testified before the Special Committee provided the following information: UN ١٣٦ - هناك شاهد بترت ساقه، وقد أدلى أمام اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية:
    671. The same witness provided the following information concerning one aspect of the economic situation in the occupied Syrian Golan: UN ٦٧١ - وأدلت الشاهدة نفسها بالمعلومات التالية عن أحد جوانب الحالة الاقتصادية في الجولان السوري المحتل:
    Upon request, the Committee was provided with the following information on the acquisition of information technology equipment in 2012/13: UN وزُوِّدت اللجنة، بناء على طلبها، بالمعلومات التالية عن اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2012/2013:
    14. The General Assembly may wish to take note of the following information on items that were considered by the Board at its sixty-first session: UN 14 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته الحادية والستين:
    In accordance with this provision, France wishes to bring the following information to the attention of the Security Council on the steps it has taken with a view to implementing this text: UN ووفقا لما ورد في تلك الفقرة، تود فرنسا إفادة مجلس الأمن بالمعلومات التالية فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا النص:
    4.2.2 The RoS shall provide the RSS with the following information: UN 4-2-2 يزود السودان جنوب السودان بالمعلومات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد