ويكيبيديا

    "بالمفاجآت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • surprises
        
    Totally my fault that you hit me in the face, which is why I made a list of surprises Open Subtitles خطئي بالكامل أنّكِ ضربتِني على وجهي. و لهذا أعددتُ قائمةً بالمفاجآت التي سأفاجئكِ بها في عيد الحبّ.
    If I had to describe Panama in just a few words, I would say we are a country and a people full of surprises. UN وإذا كان لي أن أصف بنما ببضع كلمات، فإنني أقول إننا بلد وشعب زاخرين بالمفاجآت.
    Your life is full of fun surprises. My life sucks. Open Subtitles حياتك مليئة بالمفاجآت المسلية بينما حياتي مزرية
    I doubt if our paths will cross again, but then, life is full of surprises. Open Subtitles أشك أننا سنتقابل مجدداً ولكن الحياة مليئة بالمفاجآت
    Africa may be a continent we think we know, but it's still full of surprises. Open Subtitles قد تكون أفريقيا قارة نظن أننا عرفنا كل خباياها لكنها ما زالت مليئة بالمفاجآت
    "Halawi" means "sweet." You're full of surprises, aren't you? Oh, now you're just rubbing it in. Open Subtitles أنت مليئة بالمفاجآت والآن حان وقت إشراكك مرحباً فكرت أن أحصل على مساحة للرجل الجديد
    I mean, the world's full of surprises, right? What time is it? Open Subtitles اعني ان العالم مليء بالمفاجآت ، صحيح؟ ما هو الوقت؟
    Tables have turned. Well, isn't life full of surprises? Open Subtitles الطاولات تغييرت حسناً ، أليست الحياة مليئة بالمفاجآت ؟
    Thank you. Mm. I'm full of surprises, remember? Open Subtitles شكراً أنا مليء بالمفاجآت , ألا تتذكرين ؟
    I have no idea, but she's certainly full of surprises. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة، لكنها بالتأكيد مليئة بالمفاجآت.
    Well, you're just full of surprises tonight. Open Subtitles حسن, أنت مليئة بالمفاجآت الليلة أنا لا أحاول أن أكون كذلك
    This house has proven to be full of surprises here. Uh, we've never seen anything like it. Open Subtitles هذا المنزل اثبت أنه مليء بالمفاجآت ولم نر اي شيء يشبهه
    That's the space-time continuum for you, full of surprises. Open Subtitles وهذا هو البعد الآخر للزمن مليء بالمفاجآت
    Half an hour late for work, hitting on the waitress... You're just full of surprises! Open Subtitles بعد ما حدث بالأمس أنت حقاً مليء بالمفاجآت
    Well, I guess I'll just sit out here where it's warm and sunny... with a trunk load of surprises for the lacrosse team. Open Subtitles حسناً أعتقد أنني سأجلس هنا حيث الشمس والدفء بصندوق مليء بالمفاجآت للفريق المحلي
    Nora, come on. surprises are supposed to be fun. Open Subtitles نورا ، بربك ، يفترض بالمفاجآت أن تكون ممتعة
    [Meredith] OK, so my point actually, and I do have one, has nothing to do with surprises or death or lawsuits or even surgeons. Open Subtitles حسناً, فيالحقيقةمقصدي, لديّواحد, ليس لها علاقة بالمفاجآت أو الموت أو القضايا أو حتى الجراحين
    But life in the undergrowth is full of surprises. Open Subtitles لكن عالم الكائنات الصّغيرة مليء بالمفاجآت.
    You're so full of surprises, I'm speechless. Open Subtitles أنتِ مليئة بالمفاجآت.. أنا غير قادرة على الكلام
    Like I said, once you hit the third year, there aren't a lot of surprises. Open Subtitles ،كما قلت, عندما تدخل السنة الثالثة فإنها ليست مليئة بالمفاجآت فإنها ليست مليئة بالمفاجآت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد