9. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; | UN | 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
20. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; | UN | 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
20. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; | UN | 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
9. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; | UN | 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
10. Calls on the Office of the High Commissioner to increase and enhance, through its presence in the Democratic Republic of the Congo, its technical assistance programmes and activities, in consultation with the authorities of the country; | UN | 10- يهيب بالمفوضية السامية أن تقوم، عن طريق مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بزيادة وتعزيز أنشطتها وبرامجها في مجال المساعدة التقنية، وذلك بالتشاور مع سلطات البلد؛ |
21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
10. Calls on the Office of the High Commissioner to increase and enhance, through its presence in the Democratic Republic of the Congo, its technical assistance programmes and activities, in consultation with the authorities of the country; | UN | 10- يهيب بالمفوضية السامية أن تقوم، عن طريق مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بزيادة وتعزيز أنشطتها وبرامجها في مجال المساعدة التقنية، وذلك بالتشاور مع سلطات البلد؛ |
23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
27. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 27- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
27. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 27- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛ |
19. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 19- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل التعاون مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
18. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 18- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
18. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 18- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
19. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; | UN | 19- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل التعاون مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
15. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the next Special Rapporteur in the exercise of the mandate, including by facilitating further visits, while welcoming the cooperation of the Government with the Special Rapporteur, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him or her to discharge the mandate fully; | UN | 15- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص القادم في ممارسة الولاية، بطرق منها تيسير إجراء زيارات إضافية، ويرحب في الوقت ذاته بتعاون الحكومة مع المقرر الخاص، ويهيب بالمفوضية السامية أن تقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |
15. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the next Special Rapporteur in the exercise of the mandate, including by facilitating further visits, while welcoming the cooperation of the Government with the Special Rapporteur, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him or her to discharge the mandate fully; | UN | 15- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص القادم في ممارسة الولاية، بطرق منها تيسير إجراء زيارات إضافية، ويرحب في الوقت ذاته بتعاون الحكومة مع المقرر الخاص، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛ |