Over the reporting period, staff members contacted the Ethics Office through various channels to discuss ethics-related issues. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، اتصل الموظفون بالمكتب من خلال قنوات متنوعة لمناقشة مسائل تتعلق بالأخلاقيات. |
The Board has not examined the potential for operational improvements or other efficiencies associated with the Office. | UN | ولم يدرس المجلس إمكانية إدخال تحسينات تشغيلية أو غير ذلك من أوجه الكفاءة المرتبطة بالمكتب. |
The Committee notes that at present there are four General Service posts and four Professional posts in that Office. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية. |
In 2011, the Institute carried out a number of activities related to UNODC and the United Nations: | UN | وفي عام 2011، اضطلع المعهد بعدد من الأنشطة المرتبطة بالمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة والأمم المتحدة: |
In line with its mandate, UNOPS definition deals with how it contributes to operational results of partners. | UN | وتمشيا مع ولايته، يتعامل التعريف الخاص بالمكتب مع كيفية إسهامه في تحقيق النتائج التنفيذية للشركاء. |
In his view, being appointed rapporteur for public information should have the same gravity as being appointed member of the Bureau or Rapporteur. | UN | وأضاف أنه يرى أن تعيين شخص مقرراً لشؤون الإعلام ينبغي أن يكون له أهميه ثقل تعيينه عضواً بالمكتب أو مقرراً للجنة. |
The Office might consider providing experts for such awareness programmes at the national level as a follow-up activity; | UN | وقد يجدر بالمكتب أن ينظر في توفير خبراء لبرامج التعريف هذه على الصعيد الوطني كنشاط متابعة؛ |
UNDP had not followed its policies and procedures in closing projects relating to the Iraq country Office. | UN | ولم يتبع البرنامج الإنمائي سياساته وإجراءاته فيما يتعلق بإغلاق المشاريع الخاصة بالمكتب القطري في العراق. |
This new President's been in Office for what, a day? | Open Subtitles | هذا الرئيس الجديد كان بالمكتب لكم من الوقت، يوم؟ |
Since I'm opening an Office, I need some help. | Open Subtitles | منذ أن بدأت بالمكتب وأنا بحاجة إلى المساعدة |
It's just what I have go through to work in central Office. | Open Subtitles | ما هي إلا ضريبة يجب أن أدفعها حتى أعمل بالمكتب المركزي. |
I don't even want it in the Office over the weekend. | Open Subtitles | انا لااريدها ان تبقي بالمكتب طيلة فترة إجازة نهاية الاسبوع |
It might be nicer and warmer in the Office. | Open Subtitles | سوف يكون هذا افضل بالمكتب انه افضل وادفئ |
Then I phoned the Office, but apparently Miss Big Shot was too busy to call her mother back! | Open Subtitles | ثم اتصلت بالمكتب ولكن فيما يبدو أن الآنسة المهمة كانت مشغولة جدا للاتصال بوالدتها مرة أخرى |
Call the field Office, get us a plane and a car. | Open Subtitles | حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة |
You ladies gossiping again about all the hot guys in the Office? | Open Subtitles | هل كنتما إيتها السيدات تتحدثان عن الرجال المُثيرون هُنا بالمكتب مُجدداً؟ |
The introduction of a system for the management of prisoner data is one of the components of a number of UNODC prison reform projects in developing countries. | UN | ويشكّل استحداث نظام لإدارة بيانات السجناء عنصراً من عناصر مشاريع إصلاح السجون الخاصة بالمكتب في البلدان النامية. |
A statement was also made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب. |
The UNOPS Ethics Officer: | UN | ويقوم الموظف المعني بالأخلاقيات بالمكتب بما يلي: |
I think this is the best way regarding the Bureau. | UN | وأعتقد أن هذه هي أفضل وسيلة فيما يتعلق بالمكتب. |
The Committee challenged OIOS to lead by example and make visible the outcomes and savings that result from its work. | UN | وأهابت اللجنة بالمكتب أن يعطي مثالا يحتذى، بأن يُبرز للعيان النواتج والوفورات التي نجمت عن عمله. |
Others should contact the National Information desk at the Conference Centre. | UN | وينبغي للمشتركين اﻵخرين الاتصال بالمكتب الوطني للاستعلامات في مركز المؤتمرات. |
The section of the resolution on the General Committee also represents an important institutional development. | UN | ويمثل أيضا فرع القرار المعني بالمكتب تطورا مؤسسيا مهما. |
:: Movement of cargo by sea utilizing third-party contractors for UNSOA and AMISOM cargo between Mombasa and Mogadishu | UN | * نقل البضائع عن طريق البحر باستخدام متعاقدين خارجيين للشحنات الخاصة بالمكتب والبعثة بين مومباسا ومقديشو |