ويكيبيديا

    "بالملاريا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • malaria in
        
    • of malaria
        
    • in malaria
        
    • malaria-related
        
    Two thirds of the cases of malaria in the Americas occur in the Amazon basin as a result of colonization and mining in forest areas. UN وتحدث ثلثا حالات اﻹصابة بالملاريا في اﻷمريكتين في حوض اﻷمازون نتيجة بناء المستعمرات وعمليات التعدين في مناطق الغابات.
    We therefore thank Mr. Bill Gates for assistance given to research work on malaria in Papua New Guinea. UN ولذلك، نشكر السيد بيل غيتس على المساعدة التي قدمها في مجال البحث الخاص بالملاريا في بابوا غينيا الجديدة.
    An estimated 3.3 billion people were at risk of contracting malaria in 2006. UN وتعرض نحو 3.3 بلايين شخص لخطر الإصابة بالملاريا في عام 2006.
    As in many other regions of the world, cases of malaria infections in Brazil are associated with the process of colonization. UN وكما هو الحال في العديد من مناطق العالم الأخرى، فإن حالات الإصابة بالملاريا في البرازيل ترتبط بعملية الاستعمار.
    A net reduction in malaria has been recorded in certain countries and regions, sometimes as much as 50 per cent. UN فقد تم تسجيل انخفاض صافي في الإصابة بالملاريا في بعض البلدان والمناطق، يصل أحيانا إلى نسبة 50 في المائة.
    As a follow-up to the meeting, the malaria in Emergencies Network was set up in 2005. UN وكإجراء لمتابعة الاجتماع أنشئت في عام 2005 شبكة معنية بالملاريا في حالات الطوارئ.
    a For populations at risk of malaria in malaria endemic countries. UN (أ) للسكان المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا في البلدان الموبوءة بها.
    We eradicated smallpox, we have made significant progress in the fight to eradicate polio, and we have reduced the incidence of malaria in selected pilot districts of Ghana by as much as 70 per cent by distributing bednets and conducting residual spraying. UN وقضينا على الجدري وأحرزنا تقدما كبيرا في المعركة من أجل القضاء على شلل الأطفال وخفضنا معدل الإصابة بالملاريا في مناطق تجريبية مختارة من غانا بنسبة تصل إلى 70 في المائة عن طريق توزيع الناموسيات وعمليات الرش الموضعي.
    Insecticide-treated nets and easy access to effective treatment are already reaching an increasing number of people affected by malaria in Africa. UN وأصبح من اليسير على عدد متزايد من المصابين بالملاريا في أفريقيا الحصول على الشباك المعالجة بمبيدات الحشرات وعلى العلاج الفعال.
    Furthermore, the higher incidence of malaria in the mission area necessitated the purchase of additional anti-malarial vaccines and related supplies. UN وعلاوة على ذلك، فإن ارتفاع معدل اﻹصابة بالملاريا في منطقة البعثة استلزم شراء أمصال إضافية لمكافحة الملاريا وما يتصل بها من لوازم.
    20. The Special Representative notes the extremely high incidence of malaria in the Rattanakiri Province. UN ٠٢- ويلاحظ الممثل الخاص الارتفاع البالغ في معدلات اﻹصابة بالملاريا في مقاطعة راتاناكيري.
    Over the past few years, there has been a decrease in Brazil in the incidence of tuberculosis and of deaths resulting from that disease, as well as a decrease in the incidence of malaria in the Amazon region. UN وطوال السنوات القليلة الماضية، كان هناك انخفاض في الإصابة بالدرن الرئوي وفي الوفيات الناجمة عنها في البرازيل، فضلاً عن انخفاض الإصابة بالملاريا في منطقة الأمازون.
    In close cooperation with host countries and other development partners, we are seeking major reductions in the number of people infected with malaria in Rwanda, Zambia and Zanzibar. UN وبالتعاون الوثيق مع البلدان المضيفة والشركاء الآخرين في التنمية، نسعى من أجل تحقيق خفض رئيسي في عدد الناس المصابين بالملاريا في رواندا وزامبيا وزنجبار.
    At current prices, the said therapies for the more than 600 million people exposed to malaria in Africa alone will cost about $1 billion per year. UN وتوفير هذه العلاجات لما يزيد على 600 مليون شخص معرضين للإصابة بالملاريا في أفريقيا وحدها سيكلف بالأسعار الجارية حوالي بليون دولار.
    People don't get malaria in Palo Alto. Open Subtitles الناس لا تصاب بالملاريا في بالو ألتو.
    365. The speaker said that there was no mention of efforts to reduce malaria rates in the Amazon subregional recommendation even though the Amazon had the highest incidence of malaria in the world. UN 365 - وقال المتكلم إنه لم يرد ذكر للجهود المبذولة لتخفيض معدلات الإصابة بالملاريا في التوصية الخاصة بمنطقة الأمازون دون الإقليمية مع أنه يوجد بالأمازون أعلى معدل للإصابة بالملاريا في العالم.
    If current funding shortfalls persist, there is even the danger that the momentum generated by the Ministerial Conference on malaria in 1992 and the political interest of the Economic and Social Council, the General Assembly and the World Health Assembly will be lost. UN وإذا ما استمر العجز الحالي في التمويل، سيكون هناك خطر من ضياع الزخم الذي تولد عن المؤتمر الوزاري المعني بالملاريا في عام ١٩٩٢ والاهتمام السياسي من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة، وجمعية الصحة العالمية.
    But the tragic fact remains that every 30 seconds a child somewhere in Africa dies of malaria. UN ولكن الحقيقة المأساوية تظل أن طفلا يموت بالملاريا في كل 30 ثانية في مكان ما في أفريقيا.
    Declines in malaria-related deaths and illness were reported in Eritrea, as well as in Sierra Leone and Zambia. UN وقد أبلغ عن انخفاض في الوفيات والأمراض المتصلة بالملاريا في إريتريا وكذلك في زامبيا وسيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد