ويكيبيديا

    "بالمناقشات التي دارت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the discussion
        
    • the discussions
        
    • discussions that took place
        
    • discussions held
        
    Welcoming the discussion which took place on registration in the context of the Global Consultations on International Protection; UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    3. the discussion of the meeting is reported below. UN ٣ - ويلي أدناه بيان بالمناقشات التي دارت في الاجتماع.
    We take note of the discussion at that meeting on how PSI states can work cooperatively to prevent and disrupt proliferation finance, in furtherance of the objectives of UNSCR 1540. Libya UN ونحيط علماً بالمناقشات التي دارت في هذا الاجتماع بشأن الطريقة التي يمكن بها للدول التي اشتركت في المبادرة التعاون في العمل لمنع ووقف تمويل الانتشار تحقيقاً لأهداف قرار مجلس الأمن 1540.
    Azerbaijan welcomed the Industrial Development Forum, and in particular the discussions on technology foresight and water productivity. UN وأعرب عن ترحيب أذربيجان بملتقى التنمية الصناعية وخصوصا بالمناقشات التي دارت بشأن الاستبصار التكنولوجي وانتاجية المياه.
    Noting the discussions that took place on this issue during the panel discussions and the discussion with representatives of inter-agency task forces on the follow-up to international conferences and summits, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن هذه المسألة في غضون المناقشات التي أجرتها اﻷفرقة، والمناقشة التي جرت مع ممثلي فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة،
    II. Summary of the discussions held in the meetings UN ثانيا - موجز بالمناقشات التي دارت أثناء الجلسات
    Welcoming the discussion which took place on the civilian character of asylum in the context of the Global Consultations on International Protection,6 UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت بشأن الصبغة المدنية للجوء في سياق المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية(6)،
    Welcoming the discussion which took place on the civilian character of asylum in the context of the Global Consultations on International Protection,6 UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت بشأن الصبغة المدنية للجوء في سياق المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية(6)،
    " Noting the discussions that took place on this issue during the panel discussions and the discussion with representatives of inter-agency task forces on the follow-up to international conferences and summits, UN " وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن هذه المسألة في غضون المناقشات التي أجرتها اﻷفرقة، والمناقشة التي جرت مع ممثلي فرق العمل المشتركة بين الوكالات بشأن متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة،
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 108-125). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 108-125 من الوثيقة A/AC.105/848).
    33. Following the outcomes of the working groups on the first Istanbul Conference on Somalia, participants took note of the discussion of the four partnership forums, held on 31 May and attended by participants from Government, international organizations, donors, civil society and the private sector. UN 33 - وعملا بالاستنتاجات التي خلصت إليها الأفرقة العاملة المعنية بمؤتمر اسطنبول الأول المعني بالصومال، أحاط المشاركون علما بالمناقشات التي دارت في منتديات الشراكات الأربعة المعقودة في 31 أيار/مايو، وحضرها مشاركون من الحكومة والمنظمات الدولية والجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Taking note of the discussion in the Commission for Social Development at its thirty-third session 3/ on the draft standard rules contained in the report of the working group, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت في لجنة التنمية الاجتماعية، خلال دورتها الثالثة والثلاثين)٣(، بشأن مشروع القواعد الواردة فى تقرير الفريق العامل،
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 126-138). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 126-138 من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as contained in the report of the Subcommittee (A/AC.105/840, paras. 154-173). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 154-173 من الوثيقة A/AC.105/840).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 174-180). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 174-180 من الوثيقة A/AC.105/848).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/804, paras. 68-77). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جــدول الأعمــال، على النحــو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقــرات 68-77).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the item on capacity-building in space law, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/1045, paras. 115-133). UN 230- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1045، الفقرات 115-133).
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    A summary of the discussions that took place during the seminar is contained in a separate document (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.6). UN ويرد موجز بالمناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل في وثيقة منفصلة (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2003/WP.6).
    It also took note of the discussions held in the working group on guidelines for a possible optional protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN كذلك أحاطت علما بالمناقشات التي دارت في الفريق العامل المعني بوضع مبادئ توجيهية لبروتوكول اختياري محتمل بشأن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد الاباحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد