ويكيبيديا

    "بالمناقشات الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive discussions
        
    • thematic discussions
        
    • substantive discussion
        
    The General Assembly has noted the need to conduct the study, without prejudice to the substantive discussions on the prevention of an arms race in outer space within the framework of the Conference on Disarmament. UN وأشارت الجمعية العامة إلى ضرورة إجراء هذه الدراسة دون المساس بالمناقشات الموضوعية التي تجرى في إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Japan and Australia recently co-hosted expert side events in Geneva for the purpose of advancing the substantive discussions on a FMCT. UN وقد اشتركت اليابان وأستراليا مؤخرا في استضافة أنشطة موازية في جنيف لغرض المضي قدما بالمناقشات الموضوعية بشأن عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Recognizing the substantive discussions held and the efforts made at the national, regional and international levels in response to the world financial and economic crisis, UN وإذ تنوه بالمناقشات الموضوعية المعقودة والجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للأزمة المالية والاقتصادية العالمية،
    669. As for previous thematic discussions, the Committee invited representatives of United Nations organs, bodies and specialized agencies, as well as other competent bodies, including non-governmental organizations, research and academic organizations and individual UN 669 - وفيما يتعلق بالمناقشات الموضوعية السابقة دعت اللجنة ممثلين عن أجهزة وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وكذلك ممثلين عن الهيئات المختصة الأخرى ومنها المنظمات غير الحكومية والمنظمات البحثية والأكاديمية وخبراء فرادى للمساهمة في المناقشة.
    7. This has thus been a rich feast of substantive discussion. UN 7 - ومن ثم كان هذا محفلا غنيا بالمناقشات الموضوعية.
    5. Welcomes the substantive discussions undertaken during the special high-level meeting of the Council and emphasizes that those discussions are an integral and mutually reinforcing part of the financing for development follow-up process; UN 5 - يرحب بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات يدعم بعضها بعضا وتشكل جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    5. Welcomes the substantive discussions undertaken during the special high-level meeting of the Council, and emphasizes that those discussions are an integral and mutually reinforcing part of the financing for development follow-up process; UN 5 - يرحب بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ يدعم كل منه الآخر من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    The attached tentative schedule has been drawn up on the assumption that the Joint Intergovernmental Group will agree to set up the sessional group of the whole to undertake the substantive discussions at the session. UN وقد وُضع الجدول الزمني المؤقت المرفق على أساس افتراض أن الفريق الحكومي الدولي المشترك سيوافق على تشكيل فريق الدورة الجامع للاضطلاع بالمناقشات الموضوعية في الدورة.
    The attached tentative schedule has been drawn up on the assumption that the Joint Intergovernmental Group will agree to set up the sessional group of the whole to undertake the substantive discussions at the session. UN وقد أعد الجدول الزمني المؤقت المرفق افتراضا بأن فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك سيوافق على انشاء الفريق الجامع للدورة للاضطلاع بالمناقشات الموضوعية للدورة.
    Recognizing the substantive discussions held and the efforts made at the national, regional and international levels in response to the world financial and economic crisis, UN وإذ تنوه بالمناقشات الموضوعية المعقودة والجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي للتصدي للأزمة المالية والاقتصادية العالمية،
    Lastly, in the First Committee, there was the adoption, again by consensus, of a resolution welcoming the substantive discussions undertaken in the Conference on the current situation in the area of international security. UN وأخيراً، تم في اللجنة الأولى، ومرة أخرى بالإجماع، اعتماد قرار يرحب بالمناقشات الموضوعية التي أجراها المؤتمر بشأن الحالة الراهنة في مجال الأمن الدولي.
    The present report informs the General Assembly of the substantive discussions that were held during the sole meeting in 2007 of the Advisory Board on Disarmament Matters from 16 to 18 July. UN يحيط هذا التقرير الجمعية العامة علما بالمناقشات الموضوعية التي جرت خلال الاجتماع الوحيد الذي عقده المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح لعام 2007 في الفترة 16-18 تموز/يوليه.
    49. With regard to the substantive discussions held in The Hague in 1999, he wished to dwell on two issues of particular relevance, namely, disarmament and international humanitarian law. UN ٩٤ - وفيما يتعلق بالمناقشات الموضوعية التي أجريت في لاهاي عام ٩٩٩١، أعرب عن رغبته في تناول تفاصيل قضيتين ذواتَي أهمية خاصة، وهما نزع السلاح والقانون اﻹنساني الدولي.
    6. Also welcomes the substantive discussions undertaken during the special high-level meeting of the Council, and emphasizes that those discussions are an integral part of the financing for development follow-up process; UN 6 - يرحب أيضا بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    6. Also welcomes the substantive discussions undertaken during the special high-level meeting of the Council, and emphasizes that those discussions are an integral part of the financing for development follow-up process; UN 6 - يرحب أيضا بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويؤكد أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    Last month, the Governments of Japan and Australia co-hosted an expert side event on FMCT definitions, which was open to all Conference on Disarmament members and observer States, for the purpose of advancing substantive discussions on an FMCT. UN وفي الشهر الماضي، استضافت حكومتا اليابان وأستراليا حدثاً جانبياً للخبراء بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، فُتح باب المشاركة فيه لجميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول التي لديها صفة مراقب، وذلك لغرض المضيّ قدماً بالمناقشات الموضوعية المتعلقة بإبرام هذه المعاهدة.
    To take forward the substantive discussions of the first two sessions of the AWG-LCA, the Chair suggests that the work of the third session of the AWG-LCA should move a step further in focusing the debate on concrete ideas and proposals. UN 10- وللمضي قدماً بالمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورتين الأوليين للفريق العامل المخصص، يقترح الرئيس أن تسير أعمال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص خطوة إلى الأمام في التركيز على النقاش المتعلق بالأفكار والمقترحات العملية.
    It has so far not implemented the three actions in the NPT Review Conference's action plan that pertain to its work: action 6 on establishing a subsidiary body to deal with nuclear disarmament; action 7 on substantive discussions on negative security assurances; and action 15 on fissile material cut-off treaty (FMCT) negotiations. UN ولم تُنفذ حتى الآن الإجراءات الثلاثة المتعلقة بعمله والواردة في خطة عمل المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم الانتشار، وهي: الإجراء السادس بشأن إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع الأسلحة النووية، والإجراء السابع، المتعلق بالمناقشات الموضوعية بشأن ضمانات الأمن السلبية، والإجراء الخامس عشر، بشأن المفاوضات لإبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    34. In opening the discussion on this agenda item, the Chairman recalled the Standing Committee's 1996 thematic discussions on ECOSOC resolution 1995/56, which culminated in the adoption of a detailed conclusion by the forty-seventh session of the Executive Committee. UN ٤٣- ذكﱠر الرئيس، لدى افتتاح للمناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال، بالمناقشات الموضوعية التي أجرتها اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١ بشأن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٦٥ والتي تتوجت باعتماد استنتاج مفصل من قبل الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    As for previous thematic discussions, the Committee invited representatives of United Nations organs, bodies and specialized agencies, as well as other competent bodies, including nongovernmental organizations, research and academic organizations and individual experts, to contribute to the discussion. UN 681- أما فيما يتعلق بالمناقشات الموضوعية السابقة فقد دعت اللجنة ممثلين من أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة بالإضافة إلى هيئات مختصة أخرى، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأكاديمية والبحثية والخبراء للإسهام في إثراء النقاش.
    The subjects of such meetings could be even more focused, in order to move the substantive discussion forward and create groundwork for the activities of the CD after it adopts its programme of work. UN بل ويمكن التركيز بدرجة أكبر على المواضيع التي ستتناولها هذه الجلسات للمضي قُدماً بالمناقشات الموضوعية وتمهيد الطريق أمام الأنشطة التي يجب أن يضطلع بها مؤتمر نزع السلاح بعد اعتماد برنامج عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد