We shall prepare a verbatim record of the discussion in the Committee this morning, reflecting the views and comments expressed by delegations, and will transmit it to the Fifth Committee for due consideration. | UN | وسنعد محضرا حرفيا بالمناقشة التي دارت في اللجنة هذا الصباح، يعبر عن الآراء والتعليقات التي أبدتها الوفود، وسنحيله إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيه حسب الأصول. |
With regard to the discussion at the seminar of ombudspersons and national institutions, her Office was strongly committed to continuing its work for the establishment of such institutions where they did not exist, and for their reinforcement where they already existed. | UN | وفيما يتصل بالمناقشة التي دارت في الحلقة الدراسية بشأن أمناء المظالم والمؤسسات الوطنية، أشارت إلى أن مكتبها ملتزم بقوة بمواصلة عمله من أجل إنشاء هذه المؤسسات حيث لا تكون موجودة، ومن أجل تعزيزها حيث تكون موجودة فعلاً. |
16. His Government was conversant with the discussion within the International Labour Organization of the prohibition on strikes by public officials. | UN | ٦١- ومضى قائلا إن حكومة بلده على علم بالمناقشة التي دارت في منظمة العمل الدولية حول حظر إضراب الموظفين الحكوميين. |
29. His delegation had taken note of the discussion in the Special Committee on the broad issue of collective security and the need for cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies. | UN | ٢٩ - وأضاف أن وفد بلده قد أحاط علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الخاصة بشأن مسألة اﻷمن الجماعي على نطاقها الواسع وضرورة التعاون بين اﻷمم المتحدة وبين الترتيبات أو الوكالات الاقليمية. |
84. The Rio Group welcomed the discussion held during the sixteenth session of the Committee on the Rights of the Child on children with disabilities, as well as the commitment to the elaboration of a plan of action to ensure the inclusion of such children in society. | UN | ٨٤ - وقالت إن مجموعة ريو ترحب بالمناقشة التي دارت خلال الدورة السادسة عشرة للجنة حقوق الطفل بشأن اﻷطفال المعوقين، باﻹضافة إلى الالتزام بإعداد خطة عمل تكفل إدماج هؤلاء اﻷطفال في المجتمع. |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 54-70). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند، والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات54-70 من الوثيقة A/AC.105/850). |
POSSIBLE NEXT STEPS Over the course of the workshop and culminating with the discussion in the final session, many participants clearly expressed their view that further progress towards identifying meaningful and effective actions with the framework of the consultative process would best be achieved by conducting the following three necessary and important steps: | UN | 56- أثناء حلقة العمل وانتهاء بالمناقشة التي دارت في الجلسة الختامية، أعرب عدد كبير من المشتركين بوضوح عن اعتقادهم بأن أنسب طريقة لإحراز مزيد من التقدم نحو تحديد اجراءات هادفة وفعالة في إطار العملية الاستشارية هي اتخاذ الخطوات الضرورية والهامة الثلاث التالية: |
Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the report be made widely available to the public in Iceland and that publicity be given to its consideration by the Committee through the publication of the relevant summary records of the discussion and of the concluding observations of the Committee. | UN | ٩٤٤ - وأخيرا، توصي اللجنة، في ضوء ما ورد في الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، بأن يتاح التقرير على نطاق واسع للجمهور في آيسلندا وأن تتم الدعاية لدراسة اللجنة له بنشر المحاضر الموجزة ذات الصلة بالمناقشة التي دارت حوله وبالملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة عليه. |
149. Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the report be made widely available to the public in Iceland and that publicity be given to its consideration by the Committee through the publication of the relevant summary records of the discussion and of the concluding observations of the Committee. | UN | ٩٤١- وأخيراً، توصي اللجنة، في ضوء ما ورد في الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، بأن يتاح التقرير على نطاق واسع للجمهور في آيسلندا وأن تتم الدعاية لدراسة اللجنة له بنشر المحاضر الموجزة ذات الصلة بالمناقشة التي دارت حوله وبالملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة عليه. |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on space debris, as reflected in its report (A/AC.105/719, paras. 19-42). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية بشأن الحطام الفضائي، الواردة في تقرير اللجنة الفرعية A/AC.105/719)، الفقرات ٩١-٢٤(. |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on space debris, as reflected in its report (A/AC.105/697 and Corr.1, paras. 82–106). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية حول الحطام الفضائي، حسبما سردت في تقريرها )A/AC.105/697 و Corr.1، الفقرات ٢٨ إلى ٦٠١(. |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 139-153). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 139-153 من الوثيقة A/AC.105/848). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 181-192). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 181-192 من الوثيقة A/AC.105/848). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 24-38). | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 24-38 من الوثيقة A/AC.105/850). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 39-53). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 39- 53 من الوثيقة A/AC.105/850). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 82-117). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 82-117 من الوثيقة A/AC.105/850). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/850, paras. 118-131). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 118-131 من الوثيقة A/AC.105/850). |
Welcoming the discussion which took place on reception of asylum-seekers in individual asylum systems in the context of the Global Consultations on International Protection, | UN | وإذ ترحب بالمناقشة التي دارت بشأن استقبال ملتمسي اللجوء لنظم التماس اللجوء الفردية في سياق المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية(2). |
Welcoming the discussion which took place on reception of asylum-seekers in individual asylum systems in the context of the Global Consultations on International Protection, | UN | وإذ ترحب بالمناقشة التي دارت بشأن استقبال ملتمسي اللجوء لنظم التماس اللجوء الفردية في سياق المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية(2). |
The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/871, paras. 32-54). | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/871، الفقرات 32-54). |