ويكيبيديا

    "بالمنح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grants
        
    • grant
        
    • Donorship
        
    • awards
        
    • donations
        
    • by conferral
        
    • scholarship
        
    • grant-funded
        
    ICEVI is funded through grants from international and national non-governmental organizations. UN ويجري تمويل المجلس بالمنح من المنظمات الوطنية والدولية غير الحكومية.
    II.53 The proposal for grants and contributions is maintained at the same level as for the biennium 2010-2011, at $1,911,400. UN ثانيا-53 ويظل المقترح المتعلق بالمنح والتبرعات على نفس مستواه في فترة السنتين 2010-2011، البالغ 400 911 1 دولار.
    Finance General ledger, budgeting, payables and receivables, treasury, grants/funds accounting ... UN دفتر الأستاذ العام، والميزنة، والمصروفات والمقبوضات، والخزانة، والمحاسبة المتعلقة بالمنح/الصناديق..
    Its small grant programme had directly benefited many African countries; UN وقد استفاد كثير من البلدان الأفريقية استفادةً مُباشِرة من برنامج هذه الرابطة الخاص بالمنح الصغيرة؛
    Women's groups will also, for the first time, be able to bid for grant funding from the Commission which will give them added support. UN وسوف تكون الجماعات النسائية قادرة أيضاً، للمرة الأولى، على طلب تمويل بالمنح من اللجنة، وهو ما سيعطيها دعماً إضافياً.
    The preservation of personal items, furniture and fittings is underwritten by government grants, as well as tax incentives. UN والحفاظ على الأمتعة الشخصية مثل الأثاث والمعدات مكفول بالمنح الحكومية، فضلا عن الامتيازات الضريبية.
    Food topped the list of expenditure for Special Needs grants at the end of the reporting period. UN وكانت الأغذية على رأس قائمة النفقات المتعلقة بالمنح الخاصة للاحتياجات الغذائية في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    Another project will allow the Ministry of Finance to build up a comprehensive database concerning grants provided to Romania. UN وسيمكن مشروع آخر وزارة المالية من إقامة قاعدة بيانات شاملة تتعلق بالمنح المقدمة إلى رومانيا.
    List of non—governmental grants given to Romani projects in 1996; UN قائمة بالمنح غير الحكومية المقدمة في عام ٦٩٩١ إلى مشاريع الروم؛
    The latter transactions are referred to as transfers and can be illustrated by grants or reparations. UN ويشار إلى المعاملات اﻷخيرة على أنها تحويلات ويمكن إعطاء مثل لها بالمنح أو التعويضات.
    Digital grants Initiative UN المبادرة المتعلقة بالمنح في مجال التطبيقات الرقمية
    Legislative changes have been made with regard to grants for housing adaptation measures for disabled people. UN لقد أُجريت تعديلات تشريعية تتعلق بالمنح المقدمة لتكييف المساكن من أجل المعوقين.
    Really, it is tantamount to making development financing for our countries dependent on grants. UN بل إن هذا يجعل تمويل التنمية في بلادنا رهنا بالمنح.
    The agenda related to providing special purpose financial resources from an independent chapter of the State budget for support for research and development is entrusted to the grant Agency of the Czech Republic. UN وتعهد إلى الوكالة المعنية بالمنح في الجمهورية التشيكية مسؤولية وضع جدول الأعمال المتعلق بتوفير موارد مالية مرصودة للأغراض الخاصة من فصل قائم بذاته في ميزانية الدولة لدعم أعمال البحث والتطوير.
    13. grant recipients have all been informed that an impact assessment of their initiative will be required at the end of their project. UN ٣١ - وقد أبلِغ جميع المستفيدين بالمنح بأنه سيُطلب منهم في نهاية ما يقومون به من مشاريع تقديم تقييم ﻷثر مبادراتهم.
    B. Trends in multilateral grant assistance . 16 - 18 11 UN باء - الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة المتعددة اﻷطراف بالمنح
    UNFPA is the principal source of multilateral population grant assistance. UN وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان هو المصدر اﻷساسي للمساعدة المتعددة اﻷطراف بالمنح في ميدان السكان.
    B. Trends in multilateral grant assistance UN الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة المتعددة اﻷطراف بالمنح
    For the purpose of this review, the Inspector also bears in mind the following definition adopted by the 2003 International Meeting on Good Humanitarian Donorship (IMGHD): UN ولأغراض هذا الاستعراض، يأخذ المفتش في الاعتبار التعريف التالي المعتمد من قبل المؤتمر الدولي المعني بالمنح الإنسانية السليمة المعقود عام 2003:
    The status of the awards for the period is reflected in annex II of the present report. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير بيان بالوضع المتعلق بالمنح المقدمة لهذه الفترة .
    The Secretary-General noted with appreciation the donations to the trust fund made by the Governments of Albania, Guinea and Turkey. UN وأضاف أن الأمين العام يحيط علما مع التقدير بالمنح المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من حكومات ألبانيا وتركيا وغينيا.
    Since when did you ever care about anybody's scholarship? Open Subtitles منذ متى أنت تهتمين بالمنح الدراسية للآخرين ؟
    That budget support will be conducted in conjunction with a multi-donor grant-funded programme to strengthen the capacity of staff in the Ministry of Planning and Finance, line ministries and districts, particularly in the areas of planning and financial management. UN أما دعم الميزانية فسيجري بالتزامن مع برنامج ممول بالمنح من عدة جهات مانحة لتعزيز قدرة الموظفين في وزارة التخطيط والمالية، وفي طائفة من الوزارات والمناطق، لا سيما في مجال التخطيط والإدارة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد