:: Increase attention to gender perspectives in all resolutions. | UN | :: زيادة الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في جميع القرارات. |
Furthermore, it will engage with a range of sectoral intergovernmental processes with a view to enhancing attention to gender perspectives in analysis and outcomes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فلسوف تباشر الهيئة طائفة واسعة من العمليات القطاعية على المستوى الحكومي الدولي للاهتمام بالمنظورات الجنسانية في مجالات التحليل والنتائج. |
The work of the task force led to increased attention to gender perspectives in recent budget documents across the system. | UN | وأسفر عمل فرقة العمل عن تعزيز الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في وثائق الميزانية الصادرة مؤخرا في كامل المنظومة. |
This will entail the incorporation of gender perspectives in all peacekeeping activities, from the initial planning stages to the liquidation of a mission, as well as ensuring adequate gender expertise at Headquarters and in the field. | UN | وسوف يتطلب هذا الأخذ بالمنظورات الجنسانية في جميع أنشطة حفظ السلام، من مراحل التخطيط الأولى وحتى تصفية البعثات، وكذلك كفالة توفير الخبرات الكافية في الشؤون الجنسانية في المقر وفي الميدان. |
This will entail the incorporation of gender perspectives in all peacekeeping activities, from the initial planning stages to the liquidation of a mission, as well as ensuring adequate gender expertise at Headquarters and in the field. | UN | وسوف يتطلب هذا الأخذ بالمنظورات الجنسانية في جميع أنشطة حفظ السلام، من مراحل التخطيط الأولى وحتى تصفية البعثات، وكذلك كفالة توفير الخبرات الكافية في الشؤون الجنسانية في المقر وفي الميدان. |
:: Ensure attention to gender perspectives in all theme groups at the country level; | UN | :: ضمان الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في جميع الأفرقة المواضيعية على الصعيد القطري؛ |
40. A number of ways to enhance attention to gender perspectives in peace operations need to be addressed. | UN | 40 - ويتعين تناول عدد من الطرق الرامية إلى تعزيز الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في عمليات السلام. |
The report proposes a number of steps that could be taken to enhance attention to gender perspectives in the work of the Council and its subsidiary machinery. | UN | ويقترح التقرير عددا من التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز العناية بالمنظورات الجنسانية في عمل المجلس وأجهزته الفرعية. |
It also contained recommendations for further steps to strengthen attention to gender perspectives in the work of these entities. | UN | وتضمّن التقرير أيضا توصيات باتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز العناية بالمنظورات الجنسانية في عمل هذه الكيانات. |
Greater attention was paid to gender perspectives in outcomes of the Third Committee than any other Main Committee, with over two thirds of its outcomes drawing attention to gender equality issues and most calling for concrete action to be taken. | UN | وقد أولي اهتمام بالمنظورات الجنسانية في قرارات اللجنة الثالثة أكثر مما أولي في قرارات أي لجنة رئيسية أخرى، حيث بلغت أكثر من ثلثي قراراتها الانتباه إلى قضايا المساواة بين الجنسين، ويدعو معظمها إلى اتخاذ إجراءات ملموسة. |
11. Not all entities have systematically paid attention to gender perspectives in their programme budgets. | UN | 11 - ولم تول جميع الكيانات بصورة منظمة اهتماما بالمنظورات الجنسانية في ميزانيتها البرنامجية. |
The introduction of results-based budgeting throughout the United Nations system has provided opportunities for increasing attention to gender perspectives in the preparation of medium-term plans, programme budgets and multi-year funding frameworks. | UN | وأتاح الأخذ بالميزنة القائمة على النتائج في كامل منظومة الأمم المتحدة فرصا لتعزيز الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في إعداد الخطط المتوسطة الأجل، والميزانيات البرنامجية وأطر التنمية المتعددة السنوات. |
A number of entities are, however, working to include attention to gender perspectives in existing monitoring instruments, rather than developing separate monitoring systems for gender mainstreaming. | UN | غير أن عددا من الكيانات يعمل من أجل إدراج الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في أدوات الرصد القائمة بدلا من وضع نظم مستقلة لرصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
:: Incorporate attention to gender perspectives in medium-term plans, programme budgets and multi-year funding frameworks; | UN | :: إدماج على الاهتمام بالمنظورات الجنسانية في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية وأطر التمويل المتعددة السنوات؛ |
6. Reaffirms its commitment to ensuring systematic attention to gender perspectives in all aspects of its work; | UN | 6 - يؤكد من جديد التزامه بكفالة الاهتمام على نحو مستمر بالمنظورات الجنسانية في كافة جوانب أعماله؛ |
The report concludes by proposing a number of further steps the Council could take to enhance attention to gender perspectives in its work and that of its subsidiary machinery. | UN | وينتهي التقرير إلى اقتراح عدد من الخطوات التي يمكن اتخاذها لتعزيز العناية بالمنظورات الجنسانية في عمل المجلس وأجهزته الفرعية. |
Little has been achieved across the system in terms of systematically ensuring adequate attention to gender perspectives in sector policies and strategies. | UN | كما أن ما تحقق على نطاق المنظومة من ناحية ضمان الاهتمام الكافي والمنتظم بالمنظورات الجنسانية في السياسات والاستراتيجيات القطاعية جد ضئيل. |
At the country level, challenges also include insufficient attention to gender perspectives in operational processes, including the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, and reporting on the Millennium Development Goals. | UN | وعلى الصعيد القطري، تشمل التحديات أيضا عدم الاهتمام الكافي بالمنظورات الجنسانية في العمليات التنفيذية، بما في ذلك في التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والإبلاغ فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية. |
This will entail the incorporation of gender perspectives in all peacekeeping activities, from the initial planning stages to the liquidation of a mission, as well as ensuring adequate gender expertise at Headquarters and in the field. | UN | وسوف يتطلب هذا الأخذ بالمنظورات الجنسانية في كل جميع أنشطة حفظ السلام، من مراحل التخطيط الأولى وحتى تصفية البعثات، وكذلك كفالة توفير الخبرات الكافية في الشؤون الجنسانية في المقر وفي الميدان. |
This will entail the incorporation of gender perspectives in all peacekeeping activities, from the initial planning stages to the liquidation of a mission, as well as ensuring adequate gender expertise at Headquarters and in the field. | UN | وسوف يتطلب هذا الأخذ بالمنظورات الجنسانية في كل جميع أنشطة حفظ السلام، من مراحل التخطيط الأولى وحتى تصفية البعثات، وكذلك كفالة توفير الخبرات الكافية في الشؤون الجنسانية في المقر وفي الميدان. |
This will entail the incorporation of gender perspectives in all peacekeeping activities, from the initial planning stages to the liquidation of a mission, as well as ensuring adequate gender expertise at Headquarters and in the field. | UN | وسوف يتطلب هذا الأخذ بالمنظورات الجنسانية في جميع أنشطة حفظ السلام، من مراحل التخطيط الأولى وحتى تصفية البعثات، وكذلك كفالة توفير الخبرات الكافية في الشؤون الجنسانية في المقر وفي الميدان. |