ويكيبيديا

    "بالموارد الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other resources
        
    • other resource
        
    To avoid duplication, that income is not included in the `total other income'of other resources. UN وبغية تجنّب الازدواجية لم تدرج هذه الإيرادات في ' مجموع الإيرادات الأخرى` المتصلة بالموارد الأخرى.
    For " other resources " , contributions receivable is current. UN وفيما يتعلق بالموارد الأخرى فإن التبرعات المستحقة جارية.
    For other resources, contributions receivable is current. UN وفيما يتعلق بالموارد الأخرى فإن التبرعات المستحقة جارية.
    Funding patterns were also determined by the pattern of other resources contributions from donors, and had been to some extent affected in 2003 by the large contributions for Iraq. UN وأوضحت أن أنماط التمويل محددة أيضا بنمط المساهمات بالموارد الأخرى من الجهات المانحة، وتلك الأنماط تأثرت إلى حد ما بالمساهمات الكبيرة إلى العراق في عام 2003.
    It is commonly believed that the type and strength of linkages established depends to a large extent on the technological and other resource capabilities of local firms. UN ومن المعتقد عموماً أن نوع وقوة الروابط المنشأة يتوقفان إلى حد بعيد على ما تتمتع به الشركات المحلية من قدرات تنكولوجية وقدرات فيما يتصل بالموارد الأخرى.
    In 2000, the ratio of regular resources to other resources fell to 49 per cent of total resources. UN وفي عام 2000، انخفض معدل الموارد العادية مقارنة بالموارد الأخرى إلى 49 في المائة من مجموع الموارد.
    Compared to other resources, ODA was not large. UN وقال إنه بمقارنة المساعدة الإنمائية الرسمية بالموارد الأخرى يتضح أنها ليست الأكبر.
    Proposed estimates by function for regular resources are presented in table 3; estimates for other resources are presented in summary table 3. UN وترد في الجدول 3 التقديرات المقترحة بحسب الوظيفة للموارد العادية؛ وترد في الجدول الموجز 3 التقديرات المتعلقة بالموارد الأخرى.
    Relationship 16. Financial performance on other resources UN 16 - الأداء المالي المتعلق بالموارد الأخرى
    18. Forecast expenditure in the fourth quarter on other resources UN 18 - الإنفاق المتوقع في الربع الأخير فيما يتعلق بالموارد الأخرى
    At this session, the Executive Board will consider a total of 17 CPDs, plus one subregional recommendation for other resources. UN سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 17 وثيقة من وثائق البرامج القطرية، بالإضافة إلى توصية دون إقليمية تتعلق بالموارد الأخرى.
    Eventual mechanisms would preferably not be too burdensome; either financially or as far as other resources are concerned. UN وسيكون من الأفضل ألا تشكل الآليات التي سيجري التوصل إليها في خاتمة المطاف عبئا ثقيلا؛ سواء من الناحية المالية أو فيما يتصل بالموارد الأخرى.
    16. Financial performance on other resources UN 16 - الأداء المالي المتعلق بالموارد الأخرى
    18. Forecast expenditure in the fourth quarter on other resources UN 18 - الإنفاق المتوقع في الربع الأخير فيما يتعلق بالموارد الأخرى
    On the other hand, expenditure on other resources is estimated at $1,358 million in 1999, which is close to the annual average projected in the MYFF of $1,492 million; UN :: من جهة أخرى، تقدر النفقات الخاصة بالموارد الأخرى بمبلغ 358 1 مليون دولار في عام 1999، وهو ما يقارب المعدل السنوي المتوقع في الإطار المتعدد السنوات، والبالغ 492 1 مليون دولار؛
    In 2002 - 2003, all exchange adjustments related to other resources are recorded against those contributions. UN وفي الفترة 2002-2003، سجلت جميع تسويات أسعار الصرف المتعلقة بالموارد الأخرى كإضافة لتلك التبرعات أو الخصم منها.
    The projection for other resources derives from $136.0 million from donor contributions, $24.0 million from foundations and $3.0 million from reimbursable procurement. UN والتوقع المتعلق بالموارد الأخرى ناشئ عن مبلغ 136 مليون دولار كمساهمات من الجهات المانحة، و 24 مليون دولار من المؤسسات، و 3 ملايين دولار من المشتريات القابلة للاسترداد.
    21. The cash/total assets ratio remains low because the UNDP treasury administers all cash related to other resources and keeps this cash under its investments. UN 21 - ما زالت نسبة النقدية/مجموع الأصول منخفضة لأن خزانة البرنامج الإنمائي تدير كل النقدية ذات الصلة بالموارد الأخرى وتحتفظ بهذه النقدية في إطار استثماراتها.
    Table 2 - other resources programme expenditure and income (GMS) UN الجدول 2 الإيرادات والنفقات البرنامجية المتعلقة بالموارد الأخرى (الدعم الإداري العام)
    He pointed out, however, that regular resources continued to be dwarfed by other resources at a ratio of 1:4, a worrying trend compromising efforts to shore up the predictability of funding for steady investment in long-term capacity development strategies. UN إلا أنه أشار إلى أن الموارد العادية لا زالت تبدو ضئيلة مقارنة بالموارد الأخرى إذ أن النسبة المسجلة كانت 1 إلى 4، وهو اتجاه يبعث على القلق ويضعف الجهود المبذولة لزيادة القابلية للتنبؤ بالتمويل بما يكفل استثمار ثابت في الاستراتيجيات الطويلة الأجل لتنمية القدرات.
    However, dealing with various dimensions of poverty may require that priorities be set owing to financial and other resource constraints. UN غير أن التصدي لمختلف أبعاد الفقر يمكن أن يتطلب تحديد الأولويات، في ضوء ما ينطوي عليه ذلك من معوقات مالية ومعوقات تتصل بالموارد الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد