ويكيبيديا

    "بالموارد البحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • marine resources
        
    • marine resource
        
    • marine environment
        
    • to marine mineral resources
        
    The overexploitation of the marine environment and the use of traditional fishing techniques that were sometimes very harmful endangered marine resources. UN وفرط استغلال البيئة البحرية واستخدام تكنولوجيات صيد اﻷسماك التقليدية يضران في بعض اﻷحيان ضررا بليغا بالموارد البحرية.
    Section 52 of the marine resources Act provides for offences and penalties for violations of the Act. UN تنص المادة 52 من القانون المتعلق بالموارد البحرية على المخالفات والعقوبات المتعلقة بانتهاك القانون.
    The Pacific Ocean is rich in natural marine resources. UN والمحيط الهادئ غني بالموارد البحرية الطبيعية.
    We are the custodians of the largest ocean, rich in natural marine resources and minerals. UN فنحن أوصياء على أكبر محيط، وهو غني بالموارد البحرية الطبيعية والمعادن.
    This ocean is rich in natural marine resources. UN وهذا المحيط غني بالموارد البحرية الطبيعية.
    With regard to non-living marine resources, Brazil values the work of the International Seabed Authority. UN وفيما يتعلق بالموارد البحرية غير الحية، تنظر البرازيل بعين التقدير لأعمال السلطة الدولية لقاع البحار.
    :: Developing an institutional and procedural approach to level of monitoring and evaluation of, and reporting on, living marine resources UN :: وضع نهج مؤسسي وإجرائي إزاء الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بالموارد البحرية الحية.
    That doctrine was critical to the disposition of Ma'ohi Nui's marine resources, which comprised vast amounts of minerals and rare earth across some 5 million square kilometres of ocean. UN وكان هذا المبدأ في غاية الأهمية للتحكم بالموارد البحرية لماووهي نووي، التي تشمل كميات هائلة من الثروة المعدنية والأتربة النادرة تمتد على مساحة نحو خمسة ملايين كيلومتر مربع في المحيط.
    marine resources and Fisheries Studies NA UN الدراسات المتعلقة بالموارد البحرية ومصائد الأسماك
    2004-2005 Member, Expert Committee on marine resources and the Environment, 863 Programme UN الفترة 2004-2005 عضو لجنة الخبراء المعنية بالموارد البحرية والمناطق البيئية، البرنامج 863
    In turn, threats to marine resources have been significantly reduced, as evidenced by a 7.5 per cent increase in coral cover in the project area in the period from 2006 to 2010. UN وبدورها انخفضت التهديدات المحدقة بالموارد البحرية انخفاضا ملحوظا، كما يتضح من اتساع الغطاء المرجاني في منطقة المشروع بنسبة 7.5 في المائة في الفترة من 2006 إلى 2010.
    IODE's function is to improve the knowledge and understanding of marine resources and the environment by providing a mechanism for the management and exchange of data and information from which this knowledge can be generated. UN ووظيفة تلك اللجنة هي تحسين المعرفة بالموارد البحرية والبيئة البحرية وفهمها من خلال توفير آلية لإدارة وتبادل البيانات والمعلومات التي يمكن أن تتولد عنها هذه المعرفة.
    Its function is to improve the knowledge and understanding of marine resources and the marine environment by providing a mechanism for the management and exchange of data and information from which this knowledge can be generated. UN وتتمثل مهمة لجنة التبادل الدولي في تحسين المعرفة بالموارد البحرية والبيئية البحرية وفهمها من خلال توفير آلية ﻹدارة وتبادل البيانات والمعلومات التي يمكن أن تتولد عنها هذه المعرفة.
    It requires a knowledge of the dynamics of the ecosystems, in relation to both living marine resources and biogeochemical factors. UN وهي تستدعي المعرفة بديناميات النظم الإيكولوجية في علاقتها بالموارد البحرية الحية وكذلك بالعوامل الكيميائية - الأحيائية.
    39. There was a well-developed body of law dealing with both living and non-living marine resources. UN 39 - ومضى قائلا إن هناك مجموعة متطورة من الصكوك القانونية المتعلقة بالموارد البحرية الحية وغير الحية.
    With regard to non-living marine resources of the international seabed, Brazil supports the good work of the International Seabed Authority. UN وفيما يتعلق بالموارد البحرية غير الحية لقاع البحار الدولية، تدعم البرازيل العمل الطيب الذي تقوم به السلطة الدولية لقاع البحار.
    274. The past year witnessed important developments relating to non-living marine resources, both fuel and non-fuel minerals. UN ٢٧٤ - شهد العام الماضي تطورات هامة تتعلق بالموارد البحرية غير الحية، سواء من المعادن الوقودية أو المعادن غير الوقودية.
    Its central focus will be the relationship between the current state of knowledge on marine resources and the urgency of ensuring, through a rational and scientific management process, a greater ecological equilibrium on our planet. UN وسيكون تركيزه اﻷساسي على العلاقة القائمة بين الحالة الراهنة للمعرفة المتعلقة بالموارد البحرية والطبيعة العاجلة لضمان توازن إيكولوجي أكبر على كوكبنا، من خلال عملية إدارة رشيدة وعلمية.
    Re: Marine Resources: Request the inclusion of NSGTs in regional programmes on small island developing states of UNEP, as mentioned earlier. UN فيما يتعلق بالموارد البحرية: طلب إدراج الأقاليم في البرامج الإقليمية للبرنامج الإنمائي المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، كما سبقت الإشارة إلى ذلك.
    marine resource Act (No. 27 of 2000). UN :: القانون المتعلق بالموارد البحرية (رقم 27 لعام 2000).
    10. The Secretary-General of the Authority, Nii Allotey Odunton, said that there was urgent need for rationalization of data related to marine mineral resources. UN 10 - وقال ني ألوتي أودونتون، الأمين العام للسلطة، إن هناك حاجة ماسة إلى ترشيد البيانات ذات الصلة بالموارد البحرية المعدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد