ويكيبيديا

    "بالموارد المائية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shared water resources
        
    Participants also suggested that the organization of joint technical groups could be useful for addressing problems relating to shared water resources. UN كما أشار المشاركون إلى أن إنشاء أفرقة تقنية مشتركة قد يكون مفيدا لتناول المشاكل المتعلقة بالموارد المائية المشتركة.
    Qatar was participating in the drafting of an Arab agreement concerning shared water resources, including aquifers. UN وتشارك قطر في صياغة مشروع الاتفاقية الخاصة بالموارد المائية المشتركة بين الدول العربية، والتي تتضمن طبقات المياه الجوفية.
    The allocation of resources was also viewed as a possible source of conflict within and between countries, with participants calling on Governments and international organizations to solve problems relating to shared water resources, land leasing and gas distribution. UN ونُظر إلى توزيع الموارد بوصفه مصدراً محتملاً للنزاع داخل البلدان وفيما بينها، ودعا المشاركون الحكومات والمنظمات الدولية إلى حل المشاكل المتعلقة بالموارد المائية المشتركة وتأجير الأراضي وتوزيع الغاز.
    It is also active in promoting appropriate institutional mechanisms for the utilization of shared water resources with parties from within and outside the region; and in promoting mechanisms and appropriate technologies for utilizing the abundantly available energy resources, especially unconventional energy resources, for augmenting existing water resources and upgrading water quality. UN كما أنها تسعى إلى تعزيز الآليات المؤسسية المناسبة للانتفاع بالموارد المائية المشتركة مع أطراف تنتمي إلى داخل المنطقة وخارجها؛ وإلى تعزيز الآليات والتكنولوجيات المناسبة للانتفاع بموارد الطاقة المتاحة بوفرة، لا سيما موارد الطاقة غير التقليدية، وذلك من أجل زيادة الموارد المائية الموجودة وتحسين نوعية المياه.
    (c) Enhanced food, water and energy security of the Arab region to sustain long-term development and preserve the achievements in poverty alleviation and human development by promoting regional cooperation on shared water resources, energy networks and land management UN (ج) تعزيز الأمن الغذائي وأمن المياه والطاقة في المنطقة العربية تحقيقاً لاستدامة التنمية على المدى البعيد والحفاظ على المنجزات في مجالي التخفيف من حدة الفقر والتنمية البشرية بتعزيز التعاون الإقليمي في ما يتعلق بالموارد المائية المشتركة وشبكات الطاقة وإدارة الأراضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد