The result of this tradition is a number of talents recognized worldwide, especially with regard to music. | UN | وقد أدى ذلك إلى ظهور عدد من المواهب المعترف بها دولياً، ولاسيما فيما يتعلق بالموسيقى. |
Well then, woo her with beautiful music and romantic candlelight. | Open Subtitles | حسناً إذاً، ابهرها بالموسيقى الجميلة و اضواء الشموع الرومانسية |
Is that any reason not to enjoy the music? | Open Subtitles | فهل هذا سبب يدفعننا ألا نستمتع بالموسيقى ؟ |
So everybody just relax and enjoy the dance and the music. | Open Subtitles | إذن ليهدأ كل شخص . و إستمتعوا بالرقص و بالموسيقى |
I didn't know they allowed classical music in Jersey. | Open Subtitles | لم أعلم بأنهم سمحو بالموسيقى الكلاسيكة في جيرسي |
He hears the music up close. He feels it in his bones. | Open Subtitles | لقد كان مُتأثراً جداً بالموسيقى لقد كان يشعر بها فى بدنه |
Oh, my God, there's tons of music stuff in Seattle. | Open Subtitles | بحقّك، هناك العديد مِن الأشياء ''الخاصة بالموسيقى في ''سياتل. |
Are you a music journalist or a sound engineer? | Open Subtitles | أنـا لا أفهمـك هل أنـت صحفي تهتم بالموسيقى |
Then he became a disgraced student, psychopathic music major, homeless vent dweller, security guard, keytarist, power hungry warlord, and now, Kevin. | Open Subtitles | و بعد ذلك أصبح طالباً مُهان مظطرب عقل متخصص بالموسيقى مُشرد يعيش بفتحات تهوية حارس أمن، عازف جيتار البيانو |
I mean, the world is full of music, and they can't hear it... which is sad because life is short. | Open Subtitles | أعني، العالم مليء بالموسيقى و هم لا يمكنهم سماعها و هذا في الحقيقة شيء محزن لأن الحياة قصيرة |
This meant finding a workshop and cueing the music. | Open Subtitles | هذا يعني العثور على ورشة عمل .والتذكير بالموسيقى |
The recording industry provides broadcasters with recorded music. | UN | إن صناعة التسجيل تزود هيئات الإذاعة بالموسيقى المسجلة. |
Hobbies: Horticulture activities, music and art appreciation, dressmaking, international cooking | UN | الهوايات: أنشطة البستنة، والاستمتاع بالموسيقى والفنون، والخياطة النسائية، والطبخ الدولي |
It offers monitoring at all stages of the pregnancy, supplementary nourishment, advice on health and breast-feeding, music therapy, and nursing and hygiene care. | UN | وهو يقدم الرصد في جميع مراحل الحمل والتغذية التكميلية وإسداء المشورة بشأن الصحة والرضاعة الطبيعية والعلاج بالموسيقى والتمريض والرعاية الصحية الشخصية. |
music therapy can actually rewire an injured brain. | Open Subtitles | في الحقيقة يستطيع العلاج بالموسيقى إصلاح الدماغ المتضرر |
The house could be full of music. | Open Subtitles | قد يكونُ المنزل مليئًا بالموسيقى. بمعنى آخر : مليئًا بالسعادة |
Then how do you explain my sudden interest in indie music? | Open Subtitles | إذن كيف تُفسّر إهتمامي المُفاجئ بالموسيقى المُستقلّة؟ |
I just told her to forget everything and feel the music. | Open Subtitles | فقط أخبرتها أن تنسى كل شيء وتشعر بالموسيقى. |
I've been thinkin'about music lately, and, and then I saw this guitar on YouTube that Esteban demonstrates. | Open Subtitles | كنت أفكر بالموسيقى مؤخراً, ومن ثم ..رأيت ذلك القيتار على اليوتيوب |
You guys are always having your own private conversations about music. | Open Subtitles | دائماً ما تجريان حديثاً خاصاً يتعلق بالموسيقى. |
So it turns out our resident klepto is actually a mad musical genius. | Open Subtitles | لقد تبين أن مقيمنا اللص عبقري مهووس بالموسيقى. |
en Musica, Ocio y Cultura | UN | بالموسيقى والترفيه والثقافة |