The scaling-up aspect of the above model is central in contributing to the achievement of the target on water and sanitation. | UN | وتسهم قابلية النموذج المذكور أعلاه للتوسيع إسهاما حاسما في تحقيق الغاية المتعلقة بالمياه والإصحاح. |
Japan's former Prime Minister, Mr. Ryutaro Hashimoto, currently chairs the Secretary-General's Advisory Board on water and sanitation. | UN | ورئيس الوزراء الياباني السابق، السيد ياتورو هاشيموتو، ترأس الآن الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والإصحاح. |
These projects relate to the overall water and sanitation objectives of the MDGs, and supported actions in these countries aimed at reducing effluents from industrial activities. | UN | ولهذين المشروعين صلة بالهدفين الخاصين بالمياه والإصحاح من الأهداف الإنمائية للألفية، وقد دَعَما التدابير المتخذة في هذين البلدين بهدف تقليل الدوافق السائلة والصلبة من الأنشطة الصناعية. |
UNICEF and non-governmental organizations are also making significant efforts to improve water and sanitation coverage in rural communities, especially those where large numbers of Afghans are returning. | UN | وتبذل اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية كذلك جهودا كبيرة لتحسين التغطية بالمياه والإصحاح في المجتمعات الرئيسية، وخاصة في المناطق الريفية التي تعود إليها أعداد كبيرة من الأفغان. |
Access to food and basic social services, such as health, water and sanitation, and education, has been further limited by deteriorating economic conditions and the prevailing drought. | UN | وتقلصت إمكانية الحصول على الغذاء والخدمات الاجتماعية الأساسية، كالخدمات الصحية والإمداد بالمياه والإصحاح والتعليم، بسبب تدهور الأحوال الاقتصادية وانتشار الجفاف. |
These projects relate to the overall water and sanitation objectives of the MDGs, and supported actions in these countries aimed at reducing liquid and solid effluents from industrial activities. | UN | ولهذين المشروعين صلة بالهدفين المتعلقين بالمياه والإصحاح من الأهداف الإنمائية للألفية، وقد دَعَما التدابير المتخذة في هذين البلدين بهدف تقليل الدوافق السائلة والصلبة التي تولوها الأنشطة الصناعية. |
III. Standards of assessment: the human rights to water and sanitation 14-28 7 | UN | ثالثاً - معاير التقييم: حقوق الإنسان المتعلقة بالمياه والإصحاح 14-28 9 |
III. Standards of assessment: the human rights to water and sanitation | UN | ثالثاً - معايير التقييم: حقوق الإنسان المتعلقة بالمياه والإصحاح |
UNEP serves on the Millennium Task Force on water and sanitation, set up in pursuit of the Water Supply and Sanitation targets of both the United Nations Millennium Declaration velopment Goals and the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوراً في فريق عمل الألفية المعني بالمياه والإصحاح، والذي تم تشكيله لتحقيق أهداف الإمداد بالمياه والإصحاح الخاصة بكل من غايات إعلان الأمم المتحدة للألفية والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
2. Monitoring target 10, relating to water and sanitation | UN | 2 - رصد الغاية 10 من غايات الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلقة بالمياه والإصحاح |
Other processes, notably the papers on water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) and the First and Second World Water Forums, have also provided clear guidance on key issues and policy options. | UN | كما تعطى أيضا العمليات الأخرى وبوجه خاص اللوائح المعنية بالمياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع الأحيائي، وكذلك المنتديان العالميان الأول والثاني للمياه إتجاهاً واضحاً عن القضايا الرئيسية وخيارات السياسات. |
In its water related programmes, UNIDO has continued to implement various water and sanitation projects funded by the Spanish MDG Achievement Fund. | UN | 15- وتواصل اليونيدو، في إطار برامجها المتعلقة بالمياه، تنفيذ مشاريع مختلفة خاصة بالمياه والإصحاح بتمويل من الصندوق الإسباني لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Opening statements were also delivered by Mr. Goh Kun, Acting President of the Republic of Korea, and Mr. Ryutaro Hashimoto, Chair of the United Nations Advisory Board on water and sanitation. | UN | 3 - وقدمت بيانات افتتاحية من كل من السيد جوه كون، نائب رئيس جمهورية كوريا، والسيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والإصحاح. |
Opening statements were also delivered by Mr. Goh Kun, Acting President of the Republic of Korea, and Mr. Ryutaro Hashimoto, Chair of the United Nations Advisory Board on water and sanitation. | UN | 3 - وقدمت بيانات افتتاحية من كل من السيد جوه كون، نائب رئيس جمهورية كوريا والسيد ريوتارو هاشيموتو، رئيس مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والإصحاح. |
56. The European Commission, through ECHO, has pledged 12 million euros for emergency food, health, water and sanitation, and emergency preparedness for a 12-month period, beginning in May 2000. | UN | 56 - وتبرعت اللجنة الأوروبية، عن طريق المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية بمبلغ 12 مليون يورو للأغذية والخدمات الصحية وخدمات الإمداد بالمياه والإصحاح والتأهب لحالات الطوارئ، لفترة 12 شهرا تبدأ في أيار/ مايو 2000. |
29. In strengthening its work in the field of water and sanitation, UN-Habitat has moved towards a programmatic approach that allows donors to contribute funds to a facility dedicated to a well-defined goal with a clear set of objectives, the water and sanitation Trust Fund. | UN | 29 - وقد تحرك الموئل، في دعم عمله في مجال المياه والصرف الصحي، صوب نهج برنامجي يتيح للجهات المانحة التبرع بأموال لمرفق مكرس لغاية محددة بوضوح ولمجموعة واضحة من الأهداف، هو الصندوق الاستئماني الخاص بالمياه والإصحاح. |
10. Given the evident interrelationships among the provision of safe water, sanitation and adequate housing, Governments included shelter among the water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) targets in paragraph 18 of the Johannesburg Declaration of the World Summit on Sustainable Development. | UN | 10 - وبالنظر إلى الترابط الواضح بين توفير المياه المأمونة، والمرافق الصحية، والسكن الكافي، أدرجت الحكومات المأوى بين الأهداف المتعلقة بالمياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي (WEHAB) في المادة 18 من إعلان جوهانسبرغ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
It stated that South Africa's water delivery and sanitation system has been criticised for having a number of weaknesses, including community non-engagement, lack of consumer education resulting in widespread refusal to pay for water and sanitation services, vandalism and water piracy. | UN | ويفيد المركز أن نظام الإمداد بالمياه والإصحاح في جنوب أفريقيا قد انتقد بسبب عدد من النقائص، منها عدم إسهام المجتمع المحلي، وقلة تثقيف المستهلِك وما ينتج عنه من رفض واسع النطاق لدفع ثمن خدمات المياه والإصحاح، والتخريب وقرصنة المياه(61). |
His delegation and other interested delegations planned to introduce a draft resolution in support of the recommendation by the Advisory Board on water and sanitation earlier in 2006 that the United Nations should declare an " International Year of Sanitation " to help raise awareness and mobilize human and financial resources. | UN | ويزمع وفده مع الوفود الأخرى المعنية التقدم بمشروع قرار لدعم توصيات المجلس الاستشاري المعني بالمياه والإصحاح في أوائل عام 2006 يفيد أن على الأمم المتحدة أن تعلن " سنة دولية للإصحاح " للمساعدة في إذكاء الوعي وتعبئة الموارد البشرية والمالية. |
The total global time savings that can be achieved from meeting Millennium Development Goal target No. 7 C, relating to water and sanitation, is estimated to be 4 billion working days a year. | UN | ويُقدر الوقت الذي يمكن توفيره على مستوى العالم من خلال تحقيق الغاية رقم 7 جيم، من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمياه والإصحاح بمقدار 4 بلايين يوم عمل في السنة(). |
39. The Government has improved Water Supply and Sanitation in the urban and rural areas. | UN | 39- وقد حسّنت الحكومة خدمات الإمداد بالمياه والإصحاح في الحواضر والأرياف. |