It was more important for the Committee to know the specific results that had been achieved and details concerning the proper compensation of victims. | UN | فالأهم بالنسبة إلى اللجنة هو معرفة النتائج المحققة بالتحديد والتفاصيل المتعلقة بتقديم التعويض المناسب للضحايا. |
The existing language in the paragraph was very standard for the Committee and it was not easy to change fixed formulas. | UN | فالصياغة اللغوية الحالية للفقرة نموذجية جدا بالنسبة إلى اللجنة وليس من السهل تغيير الصيغ الثابتة. |
It was vitally important for the Committee to understand the crucial nature of the moment. | UN | وأضافت أن مما له أهمية حيوية بالنسبة إلى اللجنة هو أن تتفهم الطبيعة الحاسمة لهذه اللحظة. |
Position of Chairperson in relation to the Committee | UN | مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة |
Position of the Chairperson in relation to the Committee | UN | مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة |
This has been another important year for the Committee. | UN | لقد شكل هذا العام سنة هامة أخرى بالنسبة إلى اللجنة. |
This has been another important year for the Committee. | UN | لقد شكل هذا العام سنة هامة أخرى بالنسبة إلى اللجنة. |
These reasons would also be helpful to the Ombudsperson in developing relevant observations for the Committee and in ensuring consistency in analysis. | UN | ولعله من المفيد أن يطلع أمين المظالم على هذه الأسباب أيضا لإعداد ملاحظات مهمة بالنسبة إلى اللجنة وكفالة اتساق التحليلات. |
If, during that time, the detained persons were allowed no recourse to a court to seek release, then that was a matter of concern for the Committee. | UN | وإذا كان لا يُسمح لﻷشخاص المتحجزين خلال تلك الفترة باللجوء إلى محكمة طلبا ﻹخلاء سبيلهم، فإن هذا اﻷمر يشكل موضوع قلق بالنسبة إلى اللجنة. |
for the Committee, Mr. Prado Vallejo would forever be the Chairman of the transition at the end of the Cold War; he had embodied all the qualities required to make that transition successful. | UN | وأضافت في الختام أن السيد برادو فاليخو سيظل بالنسبة إلى اللجنة رئيس المرحلة الانتقالية في نهاية الحرب الباردة، وأنه كانت له جميع الصفات المطلوبة لتحقيق النجاح في تلك المرحلة. |
It was embarrassing for the Committee to press States parties to submit their report within a certain time limit if it then made them wait several years before considering them. | UN | وقال إنه لمن المزعج بالنسبة إلى اللجنة أن تصر على أن تقدم الدول الأطراف تقاريرها في مهلة معينة وأن تطلب إليها الانتظار عدة سنوات قبل التمكن من النظر في تلك التقارير. |
It would be useful for the Committee to know what was being done to eradicate harmful cultural practices, and whether education was being provided to women so that they could fight discrimination on their own behalf. | UN | ورأت أن من المفيد بالنسبة إلى اللجنة أن تعرف ما الذي يُفعَل لاجتثاث الممارسات الثقافية الضارة، وما إذا كان يُوفّر للنساء تثقيف يمَكِّنهن من محاربة التمييز بأنفسهن. |
The Secretariat fully appreciated that the late submission of documentation created problems for the Committee, as well as for the Advisory Committee. | UN | وأعربت عن تقدير الأمانة العامة الكامل لكون التأخر في تقديم الوثائق قد خلق مشاكل بالنسبة للجنة، وكذلك بالنسبة إلى اللجنة الاستشارية. |
Thereafter, the seriously deteriorating security situation in the region around the occupied Palestinian territories (OPT) entailed restrictions or movement and travel, both for the Committee and Palestinian witnesses, and the Special Committee was reluctantly compelled to postpone its field visit once again. | UN | وتلا ذلك حدوث تدهور خطير في الحالة الأمنية في المنطقة المحيطة بالأراضي الفلسطينية المحتلة استتبع فرض قيود على التنقل والسفر، بالنسبة إلى اللجنة الخاصة وإلى الشهود الفلسطينيين، واضطرت اللجنة الخاصة على كره منها إلى إرجاء زيارتها الميدانية مرة أخرى. |
60. The continuing non-compliance of some States parties with their obligations under article 9 of the Convention, however, remains a major source of concern for the Committee. | UN | 60- إلا أن عدم امتثال بعض الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 9 من الاتفاقية لا يزال يشكل مصدر قلق رئيسياً بالنسبة إلى اللجنة. |
Position of Chairperson in relation to the Committee | UN | مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة |
Position of Chairperson in relation to the Committee | UN | مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة |
17. Position of Chairman in relation to the Committee 136 | UN | 17- مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة 137 |
17. Position of Chairman in relation to the Committee 136 | UN | 17- مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة 152 |
18. Position of Chairperson in relation to the Committee 11 | UN | 18- مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة 11 |
18. Position of Chairperson in relation to the Committee 259 | UN | 18- مركز الرئيس بالنسبة إلى اللجنة 330 |