ويكيبيديا

    "بالنسبة إليّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for me
        
    • To me
        
    • As far as
        
    If you attend the wedding, that's enough for me. Open Subtitles إذا جئتِ إلى الزفاف فذلك كافٍ بالنسبة إليّ
    Well, it was the telephone that changed everything for me, too. Open Subtitles حسناً، كان الهاتف ما غير كل شيء بالنسبة إليّ أيضاً
    I've thought about this a lot, and it wasn't fair for me to make you the bad guy. Open Subtitles ظللتُ أفكّر بشأن هذا مليًّا ولم يكن من الإنصاف بالنسبة إليّ أن أجعلك في مقام السييء
    It took years for me to find that love for surfing again. Open Subtitles لقد استغرق الأمر سنوات بالنسبة إليّ لأجد حب ركوب الأمواج مجدداً
    You two together is still totally revolting To me. Open Subtitles نقاشكما معًا ما زال مقززًا جدًّا بالنسبة إليّ.
    See, that part of it was always easy for me. Open Subtitles أتري ، ذلك الجزء كان دائمًا سهل بالنسبة إليّ
    No, it's not a very clear time for me. Open Subtitles كلا، هذه ليست فترة واضحة جداً بالنسبة إليّ
    At dusk. That's such a hard time for me. Open Subtitles عند الفجر هذا وقت صعب للغاية بالنسبة إليّ
    Though on the plus side, for me, his demise has rekindled the public's appetite for his story. Open Subtitles برغم أن الجانب المشرق بالنسبة إليّ هو أن موته قد فتح شهية الجمهور لمعرفة قصته
    It should be impossible for me to think things like that. Open Subtitles من المستحيل بالنسبة إليّ التفكير في شيء كهذا، أليس كذلك؟
    for me personally, this session is also very special. For 26 years, or most of my diplomatic career, I have been associated with the United Nations. UN وهذه الدورة خاصة جدا كذلك بالنسبة إليّ شخصيا، حيث أنني مرتبط بالأمم المتحدة منذ 26 عاما.
    for me, there is yet one more personal aspect to my country's presidency of the Conference on Disarmament. UN وهناك بالنسبة إليّ جانب شخصي آخر لتولي بلدي رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    It has been a great pleasure for me personally and for my delegation to have the opportunity to work with Mr. Petrovsky. UN وإنه لمن دواعي السرور الكبير بالنسبة إليّ شخصياً وبالنسبة إلى وفدي أن تكون قد أتيحت لنا فرصة العمل مع السيد بتروفسكي.
    That could've changed everything for me... but you never gave me a chance to know about it. Open Subtitles كان بمقدور ذلك تغيير كل شيء بالنسبة إليّ لكنك لم تعطني فرصة للعلم بشأنه.
    But this money could change everything for me. Open Subtitles لكن هذا المل يمكنه أن يغيّر كل شيء بالنسبة إليّ
    All this just bonus time for me, sasa ke? Open Subtitles كل هذا يعد وقت ضائع بالنسبة إليّ أتعرف؟
    I have a long and very turbulent sexual history, to the point where, honestly, doing the sticky-stuckus has grown quite passé for me. Open Subtitles تاريخي الجنسي حافل جدًا إلى درجة أن هذه الأمور قد أصبحت من الماضي بالنسبة إليّ.
    The damaged ones, they're not good, at least not for me. Open Subtitles المُدمّرون لا يصلحون، أقلّها بالنسبة إليّ.
    To have suffered with you, that was the best happiness for me. Open Subtitles أحسن سعادة بالنسبة إليّ أن أضطر للمعانات معك.
    It's been a while for me and... I'm married... And you're just... spectacular. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة
    To me, we are one person and that person can't have children. Open Subtitles بالنسبة إليّ نحن شخص واحد وهذا الشخص لا يستطيع إنجاب الأطفال
    As far as I'm concerned anybody that goes into The Battery and does some damage deserves a medal. Open Subtitles بالنسبة إليّ إنّ كل من يذهب إلى منطقة "باتري" ويحدث بعض الأضرار يستحق وساماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد