A priority for Australia is achieving the widest possible application of the IAEA's additional protocol on strengthened safeguards. | UN | ومن الأولويات بالنسبة لاستراليا تحقيق أوسع تطبيق ممكن لبروتوكول الوكالة الإضافي بشأن تعزيز الضمانات. |
Development and stability in our region are key concerns for Australia. | UN | ومن الشواغل الأساسية بالنسبة لاستراليا قضايا التنمية والاستقرار في منطقتنا الإقليمية. |
The Brisbane summit will be a crucial test for Australia, the G-20, and the possibility of truly global policy coordination. | News-Commentary | ان قمة بريزبين سوف تكون حاسمة بالنسبة لاستراليا ومجموعة العشرين ولاحتمالية وجود تنسيق عالمي حقيقي بالنسبة للسياسات . |
There are two other areas of particular interest for Australia in the current arms control agenda: limits on the delivery systems for ballistic missiles and use of the environment as a weapon. | UN | ثمة مجالان آخران لهما أهمية خاصة بالنسبة لاستراليا في البرنامج الحالي للرقابة على اﻷسلحة هما: تحديد أنظمة نقل القذائف التسيارية واستخدام البيئة ﻷغراض عسكرية. |
Desertification is also an important domestic issue for Australia, as it is for several other temperate countries in the southern hemisphere. | UN | التصحر مسألة داخلية هامة بالنسبة لاستراليا أيضا، كما هو الحال فيما يتعلق بالبلدان اﻷخرى المعتدلة المناخ في نصف الكرة الجنوبي. |
The Optional Protocol entered into force for Australia on 25 December 1991. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا في ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١. |
If these emissions are taken into account, the land-use change and forestry sector would be a net source of CO2 emissions for Australia. | UN | وإذا وضعت هذه الانبعاثات في الاعتبار نجد أن قطاع التغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة يمثل مصدراً صافياً لانبعاثات ثاني اكسيد الكربون بالنسبة لاستراليا. |
The Protocol thus entered into force for Australia on 21 December 1991. | UN | وهكذا أدخل البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Collective rights, including the use of the term “indigenous peoples”, did not create any problems for Australia. | UN | ولا تمثل الحقوق الجماعية، بما في ذلك استخدام مصطلح " الشعوب اﻷصلية " ، أية مشكلة بالنسبة لاستراليا. |
The Covenant entered into force for Australia on 13 November 1980, and the Optional Protocol on 25 December 1991. | UN | وقد دخــل العهــد حيــز النفاذ بالنسبة لاستراليا في ١٣ تشرني الثاني/نوفمبر ١٩٨٠، والبروتوكول الاختياري في ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١. |
f FY 1990 for Australia and New Zealand. | UN | )و( السنة المالية ٠٩٩١ بالنسبة لاستراليا ونيوزيلندا. |
g FY 1991 for Australia and New Zealand. | UN | )ز( السنة المالية ١٩٩١ بالنسبة لاستراليا ونيوزيلندا. |
h FY 1990 for Australia and New Zealand. | UN | )ح( السنة المالية ١٩٩٠ بالنسبة لاستراليا ونيوزيلندا. |
i FY 1991 for Australia and New Zealand. | UN | )ط( السنة المالية ١٩٩١ بالنسبة لاستراليا ونيوزيلندا. |
9.2 As to the duration of the author's pre-trial detention - nine months - the Committee notes that this lasted from 5 June 1989 to 4 March 1990 and thus occurred prior to the entry into force of the Optional Protocol for Australia. | UN | ٩-٢ وفيما يتعلق بمدة احتجاز صاحب البلاغ قبل المحاكمة - تسعة أشهر- ، تلاحظ اللجنة أن هذا قد استمر من ٥ حزيران/يونيه ١٩٨٩ إلى ٤ آذار/ مارس ١٩٩٠ ومن ثم حدث قبل دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا. |
9.3 As to the author's claim that he did not receive adequate medical treatment during his pre-trial detention, in violation of article 10, paragraph 1, the Committee also notes that this occurred before March 1990, i.e. once again before the entry into force of the Optional Protocol for Australia. | UN | ٩-٣ وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بأنه لم يحصل على علاج طبي كاف أثناء احتجازه قبل المحاكمة، انتهاكا للمادة ١٠، الفقرة ١، تلاحظ اللجنة أيضا أن هذا حدث قبل آذار/ مارس ١٩٩٠، أي مرة أخرى قبل دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا. |
A key issue for Australia is the anthropogenic burning of biomass. This phenomenon has been occurring for at least the last 40 000 years as part of land management practices and is still used throughout Australia. | UN | ١١- ومن المسائل الرئيسية بالنسبة لاستراليا ما يتمثل في حرق الكتلة الحيوية من قبل الانسان، وهي ظاهرة ما برحت تحدث منذ ما لا يقل عن ٠٠٠ ٤٠ سنة كجزء من الممارسات المتعلقة بإدارة اﻷراضي، وهي لا تزال تستخدم في شتى أنحاء استراليا. |
(18) On 15 December 1975, a declaration dated 6 November 1975 was deposited with the International Civil Aviation Organization by the Government of Papua New Guinea indicating that Papua New Guinea desired to be treated as a party in its own right to the Tokyo Convention, which had entered into force for Australia on 20 September 1970 and had applied to the Territory of Papua and Trust Territory of New Guinea. | UN | )١٨( في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥، أودعت حكومة بابوا غينيا الجديدة لدى منظمة الطيران المدني الدولي إعلانا أوضحت فيه أنها ترغب في أن تعامل، بحكم حقها الشخصي، كطرف في اتفاقية طوكيو التي بدأ نفاذها بالنسبة لاستراليا في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٠، وطبقت على إقليم بابوا وإقليم غينيا الجديدة المشمول بالوصاية. |
509. In communication No. 536/1993 (Perera v. Australia), the author, inter alia, complained that the police had used violence against him in 1986. Since the Optional Protocol entered into force for Australia on 25 December 1991, the Committee declared this part of the communication inadmissible ratione temporis. | UN | ٥٠٩ - وفي الرسالة رقم ٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، اشتكى صاحب الرسالة، في جملة أمور، من أن الشرطة استخدمت معه العنف في عام ٦٨٩١ ولما كان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا في ٥٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فقد أعلنت اللجنة عدم مقبولية هذا الجزء من الرسالة بحكم الزمن. |
509. In communication No. 536/1993 (Perera v. Australia), the author, inter alia, complained that the police had used violence against him in 1986. Since the Optional Protocol entered into force for Australia on 25 December 1991, the Committee declared this part of the communication inadmissible ratione temporis. | UN | ٥٠٩ - وفي الرسالة رقم ٦٣٥/٣٩٩١ )بيريرا ضد استراليا(، اشتكى صاحب الرسالة، في جملة أمور، من أن الشرطة استخدمت معه العنف في عام ٦٨٩١ ولما كان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة لاستراليا في ٥٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، فقد أعلنت اللجنة عدم مقبولية هذا الجزء من الرسالة بحكم الزمن. |