Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations may be found in schedules 4 and 5. | UN | وترد تفاصيل أسعار الصرف المفترضة في الميزانية والفعلية بالنسبة لجميع مراكز العمل في الجدولين البيانيين 4 و 5. |
Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations may be found in schedules 4 and 5. | UN | وترد تفاصيل أسعار الصرف المفترضةُ في الميزانيةِ والفعليةُ بالنسبة لجميع مراكز العمل في الجدولين البيانيين 4 و 5. |
Any change in that list would have significant implications for all duty stations. | UN | وتترتب على أي تغيير يلحق بتلك القائمة آثار هامة بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
Details of the budgeted and realized rates of exchange for all duty stations may be found in schedules 4 and 5. | UN | وترد تفاصيل أسعار الصرف الفعلية والمفترضة بالنسبة لجميع مراكز العمل في الجدولين البيانيين 4 و 5. |
Schedule 3 of the report provides detailed information on the monthly operational rates of exchange in 1996 for all duty stations. | UN | ويقدم الجدول ٣ من التقرير معلومات مفصلة عن أسعار الصرف الشهرية المعمول بها في عام ١٩٩٦ بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
The Committee on Conferences had taken note of the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General and was looking forward to receiving the indicators for all duty stations starting in 2008. | UN | وقد أحاطت علما لجنة المؤتمرات بمصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام وتتطلع إلى تلقي المؤشرات بالنسبة لجميع مراكز العمل اعتبار من عام 2008. |
Table 3 below provides a breakdown of the meeting ratio for the bodies represented in the sample in the period 2006 to 2008 for all duty stations. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه توزيع لنسبة عقد اجتماعات الهيئات الممثلة في العينة في الفترة من 2006 إلى 2008 بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
Table 4 provides a breakdown of the planning accuracy factor of the bodies in the sample for the period 2006 to 2008 for all duty stations. | UN | ويرد في الجدول 4 توزيع لمعامل دقة التخطيط للهيئات الممثلة في العينة في الفترة من 2006 إلى 2008 بالنسبة لجميع مراكز العمل. الجدول 4 |
Members of the Committee were invited to make suggestions to improve the quality of the survey, which was in the process of being reviewed and standardized for all duty stations. | UN | وقد دُعي أعضاء اللجنة إلى تقديم مقترحات لتحسين جودة الدراسة الاستقصائية التي يجري استعراضها وتوحيدها حاليا بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
49. The view was expressed that the most important criterion for assessing efficiency seemed to be actual costs per unit of production, provided that a uniform methodology for all duty stations was followed. | UN | ٤٩ - وأعرب عن رأي فحواه أن أهم معيار لتقييم الكفاءة يبدو أنه معيار التكاليف الفعلية لوحدة الانتاج، شريطة اتباع منهجية موحدة بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
49. The view was expressed that the most important criterion for assessing efficiency seemed to be actual costs per unit of production, provided that a uniform methodology for all duty stations was followed. | UN | ٤٩ - وأعرب عن رأي فحواه أن أهم ميعار لتقييم الكفاءة يبدو أنه معيار التكاليف الفعلية لوحدة الانتاج، شريطة اتباع منهجية موحدة بالنسبة لجميع مراكز العمل. |
30. During first 10 months of 1995, for which comprehensive data is available for all duty stations except the Economic Commission for Africa (ECA), out of a total of 1,562 travel cases related to home leave, family visits and education grant travel, an average of 78 per cent of such travel was under the lump-sum option. | UN | ٣٠ - وخلال اﻷشهر العشرة اﻷولى من عام ١٩٩٥، التي تتوافر بشأنها بيانات شاملة بالنسبة لجميع مراكز العمل فيما عدا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بلغ متوسط حالات السفر التي تمت باستخدام الخيار المتعلق بالمبلغ اﻹجمالي ٧٨ في المائة من إجمالي ٥٦٢ ١ حالة سفر متصلة بإجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة ومنحة التعليم. |
It is expected that gDoc will be finalized and fully implemented for all duty stations during the biennium 2014-2015. | UN | ومن المتوقع أن يتم الانتهاء من وضع النظام الإلكتروني الشامل لإدارة الوثائق وتنفيذه على نحو كامل بالنسبة لجميع مراكز العمل خلال فترة السنتين 2014-2015. |
14. Notes the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and looks forward to receiving the indicators for all duty stations beginning 2008; | UN | 14 - تلاحظ مصفوفة قياس الأداء التي يقترحها الأمين العام استجابة لطلب استحداث منهجية شاملة لقياس وإدارة الأداء من منظور منظومة العمل كلها، وتتطلع إلى تلقي هذه المؤشرات بالنسبة لجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008؛ |
4. The Advisory Committee was informed, upon inquiry, that the estimated costs of processing documents for all duty stations are based on a single global costing model that accounts for differences in the processing workflow, scale of operations and prevailing market conditions across duty stations. | UN | 4 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أن تقديرات تكاليف تجهيز الوثائق بالنسبة لجميع مراكز العمل تستند إلى نموذج موحد لتقدير التكاليف للجميع يأخذ في الحسبان الفروق في تسلسل سير العمل في تجهيز الوثائق، وحجم العمليات والظروف السائدة في السوق في جميع مراكز العمل. |
A comprehensive analysis of the projected administrative and financial implications, including direct and indirect costs, of the mobility policy for all duty stations over the medium term, including training costs, taking into account current and immediate past patterns of mobility, the likely patterns of mobility based on the total number of staff who will be subject to the policy and workforce planning; | UN | تحليل شامل للآثار الإدارية والمالية المتوقعة لسياسة التنقل بالنسبة لجميع مراكز العمل على المدى المتوسط، بما في ذلك التكاليف المباشرة وغير المباشرة، بما يشمل تكاليف التدريب، مع مراعاة أنماط التنقل في الوقت الحالي وفي الماضي القريب والأنماط المحتملة للتنقل استنادا إلى العدد الإجمالي للموظفين الذين ستمسهم السياسة والتخطيط للقوة العاملة؛ |
277. Following a detailed review of ACPAQ's analysis of the matter, the Commission concluded that efforts to avoid shifting a financial burden from staff to Member States had inadvertently resulted in a systematic understatement of the PAIs for all duty stations and adversely affected the real income of staff. | UN | ٧٧٢ - بعد أن أجرت اللجنة استعراضا مفصلا للتحليل الذي قامت به اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل لهذه المسألة خلصت الى أن الجهود الرامية الى تجنب نقل العبء المالي من عاتق الموظف الى عاتق الدول اﻷعضاء قد أدت عن غير قصد الى بخس منهجي للرقم القياسي لتسوية مقر العمل بالنسبة لجميع مراكز العمل أثر بصورة سلبية على الدخل الحقيقي للموظفين. |
277. Following a detailed review of ACPAQ's analysis of the matter, the Commission concluded that efforts to avoid shifting a financial burden from staff to Member States had inadvertently resulted in a systematic understatement of the PAIs for all duty stations and adversely affected the real income of staff. | UN | ٧٧٢ - بعد أن أجرت اللجنة استعراضا مفصلا للتحليل الذي قامت به اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل لهذه المسألة خلصت الى أن الجهود الرامية الى تجنب نقل العبء المالي من عاتق الموظف الى عاتق الدول اﻷعضاء قد أدت عن غير قصد الى بخس منهجي للرقم القياسي لتسوية مقر العمل بالنسبة لجميع مراكز العمل أثر بصورة سلبية على الدخل الحقيقي للموظفين. |
(g) A comprehensive analysis of the projected administrative and financial implications, including direct and indirect costs, of the mobility policy for all duty stations over the medium term, including training costs, taking into account current and immediate past patterns of mobility, the likely patterns of mobility based on the total number of staff who will be subject to the policy and workforce planning; | UN | (ز) تحليل شامل للآثار الإدارية والمالية المتوقعة لسياسة التنقل بالنسبة لجميع مراكز العمل على المدى المتوسط، بما في ذلك التكاليف المباشرة وغير المباشرة، بما يشمل تكاليف التدريب، مع مراعاة أنماط التنقل في الوقت الحالي وفي الماضي القريب، والأنماط المحتملة للتنقل استنادا إلى العدد الإجمالي للموظفين الذين سيخضعون للسياسة، والتخطيط للقوة العاملة؛ |
(g) A comprehensive analysis of the projected administrative and financial implications, including direct and indirect costs, of the mobility policy for all duty stations over the medium term, including training costs, taking into account current and immediate past patterns of mobility, the likely patterns of mobility based on the total number of staff who will be subject to the policy and workforce planning; | UN | (ز) تحليل شامل للآثار الإدارية والمالية المتوقعة لسياسة التنقل بالنسبة لجميع مراكز العمل على المدى المتوسط، بما في ذلك التكاليف المباشرة وغير المباشرة، بما يشمل تكاليف التدريب، مع مراعاة أنماط التنقل في الوقت الحالي وفي الماضي القريب والأنماط المحتملة للتنقل استنادا إلى العدد الإجمالي للموظفين الذين ستمسهم السياسة والتخطيط للقوة العاملة؛ |