for the General Service and other locally recruited categories, the modalities shown under paragraph 107 should be used. | UN | أما بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا، فتستخدم الطرائق المبينة في الفقرة ١٠٧ أعلاه. |
198. As part of its responsibilities under article 12 of its statute, the Commission conducted a survey of best prevailing conditions of service for the General Service and related categories in Paris. | UN | ١٩٨ - أجرت اللجنة، كجزء من مسؤولياتها في إطار المادة ١٢ من نظامها اﻷساسي، دراسة استقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في باريس. |
Under article 12, paragraph l, of its statute, the Commission conducts comprehensive surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at headquarters duty stations. | UN | وبموجب الفقرة ل من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، تضطلع اللجنة بإجراء دراسات استقصائية شاملة ﻷفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من موظفي مراكز العمل بالمقار. |
∙ Authority to offer and approve agreed termination packages for General Service, including those with indemnity up to 50 per cent higher than that which would otherwise be payable under the staff regulations, and authority to approve repatriation grant. | UN | ● سلطة عـرض اتفـاق ﻹنهاء الخدمــة بالاتفـاق بالنسبة لفئة الخدمات العامة وإقراره، بما في ذلك أولئك الذين سيحصلون على تعويض يزيد بنسبة ٥٠ في المائــة عــن التعويض الـذي يجري دفعه بموجـب النظام اﻷساســي للموظفيــن، وسلطــة الموافقة على منحة اﻹعادة إلى الوطن. |
31. While huge progress had been made since the inception of the project to develop a global job evaluation system for General Service and related categories, the grade level descriptors remained too broad and should not be used to replace the technical specifications determined by a classification review process. | UN | 31 - وأشار إلى إحراز تقدم هائل منذ نشأة مشروع وضع نظام شامل لتقييم العمل بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، غير أن أدوات وصف الرتبة الوظيفية لا تزال عامة للغاية ولا ينبغي استخدامها محل المواصفات التقنية التي تحدَّد بناء على عملية استعراض التصنيف. |
However, given the existing suspension of recruitment for this category of staff and the resulting trend in vacancy rates, it would be premature to adjust the overall biennial vacancy rate budgeted in respect of the General Service and related categories at this stage. | UN | ولكن مع الوقف الراهن لتعيين الموظفين في هذه الفئة وما يترتب عليه من تصاعد في معدلات الشواغر، يصبح من السابق لأوانه تعديل المعدل العام للشواغر خلال فترة السنتين المدرج في الميزانية بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في هذه المرحلة. |
Likewise, the actual changes in compensation as this relates to the post adjustment multipliers for the Professional category and cost-of-living adjustments for the General Service and related categories have been considered in the calculation of adjustments to standard salary costs. | UN | وكذلك روعيت في حساب تسويات تكاليف المرتبات القياسية التغيرات الفعلية في التعويض من حيث اتصاله بمضاعفات تسوية مقر العمل بالنسبة للفئة الفنية وتسويات تكلفة المعيشة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
12. On the basis of the revised methodology, the Commission conducted a survey of best prevailing conditions of service for the General Service and other locally recruited categories of staff in Paris, with a reference date of April 1999. | UN | ١٢ - واستنادا إلى المنهجيات المنقحة، أجرت اللجنة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا في باريس، بتاريخ مرجعي هو نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
(i) Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories in Vienna (paras. 187-190); | UN | `1 ' دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في فيينا (الفقرات 178-190)؛ |
The application of this rate to continuing posts, together with the 35 per cent vacancy rate applied to new posts, resulted in an effective budgeted rate of 4.2 per cent for the General Service and related categories. | UN | وأدى تطبيق هذا المعدل على الوظائف المستمرة، إلى جانب معدل الشغور الذي تبلغ نسبته 35 في المائة وطبق على الوظائف الجديدة إلى إدراج معدل فعلي في الميزانية تبلـــغ نسبته 4.2 في المائة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
While the realized rate of 6.2 per cent for the Professional category is lower than the approved budgeted rate of 6.5 per cent, the realized rate of 3.4 per cent for the General Service category is higher than the approved budgeted rate of 3.1 per cent. | UN | ففيما جاء المعدل المتحقق البالغ 6.2 في المائة بالنسبة للفئة الفنية أقل من المعدل الموافق عليه المدرج في الميزانية والبالغ 6.5 في المائة، فإن المعدل المتحقق بالنسبة لفئة الخدمات العامة والبالغ 3.4 في المائة أعلى من المعدل الموافق عليه المدرج في الميزانية والبالغ 3.1 في المائة. |
It will be recalled that for the biennium 2002-2003, the rates initially appropriated were 6.5 per cent for the Professional category and 3.1 per cent for the General Service category. | UN | ويجدر بالإشارة أن المعدلات التي اعتمدت أصلا لفترة السنتين 2002-2003 كانت 6.5 في المائة بالنسبة للفئة الفنية و 3.1 في المائة بالنسبة لفئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee was informed, upon request, that as at 30 June 1996, the rate of vacancies amounted to 11.8 and 7.0 per cent for the Professional and above category of staff and for the General Service category, respectively. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، أن معدل الشغور، في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بلغ ١١,٨ في المائة بالنسبة للفئة الفنية وما فوقها و ٧,٠ في المائة بالنسبة لفئة الخدمات العامة. |
On the basis of the proposals submitted, it had been concluded that the overall average vacancy rate for the current biennium should be in excess of 9 per cent for the Professional category and over 7 per cent for the General Service category. | UN | واستنادا إلى المقترحات المقدمة، تم التوصل إلى نتيجة مفادها أن متوسط المعدل اﻹجمالي للشواغر لفترة السنتين الجارية لابد أن يتجاوز ٩ في المائة بالنسبة للفئة الفنية وأكثر من ٧ في المائة بالنسبة لفئة الخدمات العامة. |
Lastly, the cautious approach adopted by ICSC in relation to the job evaluation standards for the General Service and related categories was to be welcomed, since it was essential that all elements of the new system were finalized before the standards were approved and promulgated. | UN | واختتم قائلا إنه ينبغي الترحيب بالنهج الحذر الذي اعتمدته لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمعايير تقييم العمل بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، لأن من الضروري استكمال جميع عناصر النظام الجديد قبل الموافقة على المعايير وإصدارها. |
The requirements for national staff costs are based on the established national staff salary scales for General Service staff and national officers, respectively, and have been adjusted by a 15 per cent delayed recruitment factor. | UN | ويستند في تقديرات تكلفة الموظفين الوطنيين إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المعمول بها بالنسبة لفئة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين على التوالي، وتمت تسويتها بتطبيق معامل تأخير في التعيين قدره 15 في المائة. 466.4 5 دولار |
60. In human resources reform, UNICEF has participated in the harmonization of vacancy announcements and selection processes at the country level for General Service and national staff. | UN | 60 - وفيما يتعلق بالإصلاح في مجال الموارد البشرية، شاركت اليونيسيف في تنسيق الإعلانات عن الوظائف الشاغرة وفي عمليات الاختيار على الصعيد القطري بالنسبة لفئة الخدمات العامة وللموظفين الوطنيين. |
The recommendations relating to conditions of employment for General Service and related categories, the mobility and hardship scheme, separation payments, hazard pay and education grant are dealt with separately under previous paragraphs on inflation and adjustment to standards. | UN | وتعالج التوصيات ذات الصلة بشروط العمل بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وبرنامج تنقل الموظفين من مركز عمل إلى آخر/المشقة، والمبالغ التي تدفع لدى إنهاء الخدمة والمبالغ التي تدفع لقاء مخاطر العمل ومنحة التعليم على نحو منفصل في الفقرات السابقة المتعلقة بالتضخم وتعديلات التكاليف القياسية. |
78. The centre would set and administer the national competitive examination for entry-level geographic posts in the Professional category and set the standards for examinations of other types such as pre-employment examinations for General Service and related categories and other entrance tests. | UN | 78 - وسيضع المركز وينظم الامتحان التنافسي الوطني لوظائف المبتدئين في الفئة الفنية الخاضعة للتمثيل الجغرافي، كما سيضع معايير امتحانات من نوع آخر من قبيل الامتحانات السابقة للتعيين بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وغيرها من اختبارات الالتحاق بالخدمة. |
(b) Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories:1 (i) survey of best prevailing conditions of employment for General Service and related categories in Paris; and (ii) survey of best prevailing conditions of employment for General Service and related categories in Montreal. | UN | (ب) شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وغيرها من الفئات المستقدم موظفوها محليا(1): ' 1` دراسة لاستقصاء أفضل شروط العمل السائدة في باريس بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة؛ ' 2` دراسة لاستقصاء أفضل شروط العمل السائدة في مونتريال بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
The requirements for national staff costs are based on the established national staff salary scales for national General Service staff and National Officers and have been adjusted by a 10 per cent delayed recruitment factor. | UN | وتستند تقديرات تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المعمول بها بالنسبة لفئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين، وتمت تسويتها بتطبيق معامل تأخير في التعيين قدره 10 في المائة. 446.5 5 دولار |