ويكيبيديا

    "بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the biennium ended
        
    I. Status of implementation of recommendations for the biennium ended 31 December 2009 UN المرفق الأول - حالة تنفيذ التوصيات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    Status of implementation of recommendations for the biennium ended 31 December 2009 UN حالة تنفيذ التوصيات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Annex Status of implementation of recommendations for the biennium ended 31 December 2007 UN المرفق 1 - حالة تنفيذ التوصيات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Analysis of status of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2005 UN المرفق - تحليل لحالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    for the biennium ended 31 December 1999, UNOPS reimbursed $6,166,966 for the cost of services provided on its behalf. UN بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، رد المكتب 966 166 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الخدمات المقدمـــة نيابـــة عنه.
    The United Nations Board of Auditors, in its audit report A/63/5/Add.1, awarded UNDP an `unqualified'audit opinion for the biennium ended 31 December 2007. UN أعرب مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة، في تقريره A/63/5/Add.1 بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Pursuant to Executive Board decision 2007/10, the present report provides an implementation status update of the 82 audit recommendations made by the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007. UN ويقدم هذا التقرير، عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2007/10، معلومات مستجدة عن حالة تنفيذ التوصيات الـ 82 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The comparative figure for the biennium ended 31 December 2007 in $25,067,000 or 28 per cent below the operational reserves requirement applicable at that time. UN والرقم المقارن بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، هو 000 067 25 دولار، أو 28 في المائة دون احتياجات الاحتياطيات التشغيلية المعمول بها في ذاك الحين.
    1. Financial overview 12. The data in table II.1 indicate that the overall financial position improved slightly for the biennium ended 31 December 2005. UN 12 - تشير البيانات الواردة في الجدول ثانيا - 1 إلى أن الوضع المالي العام قد تحسن قليلا بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The comparatives for the biennium ended 31 December 2009 have been restated in statements I and II as shown below. UN وأعيد إدراج المقارنات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 في البيانين الأول والثاني كما هو مبين أدناه.
    The present report provides an implementation status update on the 89 audit recommendations made by the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009. UN ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الـ 82 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    The present report also provides an implementation status update on the 33 audit recommendations made by the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011. UN كما يقدم هذا التقرير معلومات محدثة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الـ 33 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    for the biennium ended 31 December 2011, the operational reserves were $63.3 million, which exceeded the minimum required level by 31 per cent. UN بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت الاحتياطيات التشغيلية تبلغ 63.3 مليون دولار، وبذلك تجاوزت المستوى الأدنى المطلوب بنسبة 31 في المائة.
    The comparative figure for the biennium ended 31 December 2009 was $42.7 million, 2 per cent above the then-applicable operational reserves requirement. UN أما الرقم المقارن بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فقد كان 42.7 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 2 في المائة عن احتياجات الاحتياطيات التشغيلية المعمول بها آنذاك.
    for the biennium ended 31 December 1997, procurement service fees of $1.5 million (1995: $3 million) were earned and shown as project support costs in schedule 6. UN بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، حصلت رسوم خدمات مشتريات قدرها ٥,١ مليون دولار )٥٩٩١ : ٣ ملايين دولار، وهي مبينة في الجدول ٦ بوصفها تكاليف لدعم المشاريع.
    for the biennium ended 31 December 1995, procurement service fees of $3,075,964 (1993: $1,598,180) were earned, as shown in schedule 8. UN بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تحققت للصندوق مكاسب من رسوم خدمات المشتريـات تبلـغ ٩٦٤ ٠٧٥ ٣ دولارا )١٩٩٣: ١٨٠ ٥٩٨ ١ دولار(، علــى النحـو المبيــن فــي الجدول ٨.
    However, as shown in statement II, UNDCP received income of only $131,406,972, resulting in an excess of net total expenditure over income of $6,947,528 for the biennium ended 31 December 1995. UN غير أنه، كما هو موضح في البيان الثاني، لم تزد اﻹيرادات التي تلقاها البرنامج عن ٩٧٢ ٤٠٦ ١٣١ دولارا، وهو ما أدى إلى زيادة صافي مجموع النفقات على اﻹيرادات بمبلغ ٥٢٨ ٩٤٧ ٦ دولارا بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Advisory Committee notes from paragraphs 11 and 12 of the report that as at May 2004, out of 27 recommendations made by the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2001, 11 recommendations had been only partially implemented and 9 had not been implemented. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 11 و 12 من التقرير أنه في أيار/مايو 2004، من أصل 27 توصية قدمها مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، هناك 11 توصية لم تنفذ إلا جزئيا و 9 توصيات لم تنفذ قط.
    Analysis of the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2005a UN تحليل لحالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005(أ)
    As noted above in paragraph 21, for the biennium ended 31 December 2009, the United Nations Board of Auditors issued an audit report with a qualification on the financial statements related to NEX. UN وكما ورد في الفقرة 21 أعلاه، أصدر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تقريرا لمراجعة الحسابات مشفوعا بتحفظ على البيانات المالية يتصل بالتنفيذ الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد