ويكيبيديا

    "بالنسبة لكل واحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for each
        
    I'm wondering, for each of you, what's that thing that really makes you... want to get up in the morning? Open Subtitles أتساءل بالنسبة لكل واحدة منكم عن طبيعة الأمر الذي يجعلكم تستيقظون كل صباح؟
    For the purpose of compliance reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن الامتثال، تحصى التقارير التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل، بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    For the purpose of management response reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن ردود الإدارة، تحصى التقارير التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل، بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    For the purpose of compliance reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن الامتثال، تحصى تقارير التقييم التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    III. for each of the chosen priorities: UN ثالثا - يرجى بالنسبة لكل واحدة من الأولويات المنتقاة:
    2. for each of these issues participating experts made presentations, provided valuable insights in their national experience and contributed constructively to the discussion. UN 2- بالنسبة لكل واحدة من هذه المسائل، قدّم الخبراء المشاركون عروضاً وألقوا نظرة قيّمة على خبراتهم الوطنية، وساهموا بشكل بنّاء في النقاش.
    IV. for each of the chosen priorities, name the most important measures used to achieve the goals in the process of revitalization of the public administration: UN رابعا - يرجى ذكر أهم التدابير المتخذة لتحقيق أهداف عملية تنشيط الإدارة العامة، بالنسبة لكل واحدة من الأولويات المختارة :
    19. The informational meetings to brief Member States on the terminology used and to consult with them on the improvement of the language services would be held twice a year for each language rather than once a year. UN 19 - وذكرت أن اجتماعات الإحاطة التي تعقد لتمكين الدول الأعضاء من الإلمام بالمصطلحات المستخدمة والتشاور معها بشأن تحسين خدمات اللغات سوف تعقد مرتين في السنة بالنسبة لكل واحدة من اللغات بدلا عن مرة واحدة في السنة.
    82. The Department of Political Affairs accepted this recommendation, commenting that the development of an exit strategy for each special political mission would be considered on a case-by-case basis, although, as a general principle, mission managers would be asked to develop exit strategies and scenarios. UN 82 - وقبلت إدارة الشؤون السياسية بهذه التوصية، وعلقت بالقول إن وضع استراتيجية خروج بالنسبة لكل واحدة من البعثات السياسية الخاصة سينظر فيه على أساس كل حالة على حدة، رغم أنها ستطلب إلى مديري البعثات، كقاعدة عامة، أن يعدوا استراتيجيات وسيناريوهات للخروج.
    100. It should be noted that what can or should be achieved by when and how will be different for each of these 24 States Parties with respect to each of the areas of victim assistance, given diversities in terms of numbers / characteristics of survivors, capacity, geography, etc. UN 100- وينبغي ملاحظة أن موعد وكيفية ما يمكن أو ينبغي تحقيقه سيكون مختلفاً بالنسبة لكل واحدة من هذه الدول الأطراف ال24 فيما يتعلق بكل مجال من مجالات مساعدة الضحايا، نظراً لأوجه التباين من حيث أعداد/خصائص الناجين، وقدرة الدولة، والجوانب الجغرافية، وما إلى ذلك.
    At its second meeting, in February 2006, the Chemical Review Committee considered nine chemicals and groups of chemicals for each of which at least one notification had been received from at least two prior informed consent regions. UN 13 - بحثت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني المعقود في شباط/فبراير 2006 تسع مواد كيميائية ومجموعات من المواد الكيميائية تم ورود إخطار واحد على الأقل بالنسبة لكل واحدة منها من إقليمين على الأقل من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    Table 2. Assessed contributions (1986-1995): This table shows, for each of the same organizations and the same years as in table 1, the total assessments payable by member States under approved regular budgets. UN الجدول - ٢: اﻷنصبة المقررة )٦٨٩١-٥٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المؤسسات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة الكلية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Table 2. Assessed contributions (1988-1997). This table shows, for each of the same organizations and the same years as in table 1, the total assessments payable by member States under approved regular budgets. UN الجدول - ٢: الاشتراكات المقررة )٨٨٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة اﻹجمالية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    (iii) Technical material: development and maintenance of a website on the New Partnership for Africa's Development: United Nations agencies working in Africa; development and maintenance of e-discussion lists for each of the seven United Nations thematic clusters on the New Partnership for Africa's Development in order to improve intra-cluster dialogue and facilitate cross-sectoral programming and implementation within clusters; UN ' 3` المواد التقنية: استحداث وصيانة موقع على الشبكة العالمية بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا؛ إعداد وصيانة قوائم المناقشات الإلكترونية بالنسبة لكل واحدة من مجموعات الأنشطة المواضيعية السبع للأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من أجل تحسين الحوار فيما بين المجموعات وتيسير البرمجة والتنفيذ الشاملين لعدة قطاعات داخل المجموعات؛
    Table 2. Assessed contributions (1990–1999): This table shows, for each of the same organizations and the same years as in table 1, the total assessments payable by member States under approved regular budgets. UN الجدول - ٢: الاشتراكات المقررة )٩٠٩١-٩٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة اﻹجمالية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Table 5. Collection of assessed contributions (1992 and 1993): This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the percentage of the current year's assessed contributions under approved regular budgets that was collected at 30 June and at 30 September of the two most recent years for which such data are available (1992 and 1993). UN الجدول - ٥: تحصيل الاشتراكات المقررة عن )٢٩٩١ و٣٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المؤسسات ذاتها المذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عـن السنة الجارية في إطـار الميزانيات العاديــة المعتمــدة التــي حُصلــت في ٠٣ حزيران/يونيه و ٠٣ أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوفر بصددها مثل هذه البيانات )٢٩٩١ و٣٩٩١(.
    Table 5. Collection of assessed contributions (1994-1995). This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the percentage of the current year's assessed contributions under approved regular budgets that was collected at 30 June and at 30 September of the two most recent years for which such data are available (1994 and 1995). UN الجدول - ٥: تحصيل الاشتراكات المقررة )٤٩٩١-٥٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها المذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عـن السنة الجارية في إطـار الميزانيات العاديــة المعتمــدة التــي حُصلــت في ٠٣ حزيران/يونيه و ٠٣ أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوفر بصددهما مثل هذه البيانات )٤٩٩١ و٥٩٩١(.
    Table 5. Collection of assessed contributions (1996–1997): This table shows, for each of the same organizations as in the preceding tables, the percentage of the current year’s assessed contributions under approved regular budgets that was collected at 30 June and at 30 September of the two most recent years for which such data are available (1996 and 1997). UN الجدول - ٥: تحصيل الاشتراكات المقررة )٦٩٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها المذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عـن السنة الجارية في إطـار الميزانيات العاديــة المعتمــدة التــي حُصلــت في ٠٣ حزيران/يونيه و ٠٣ أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوفر بصددهما مثل هذه البيانات )٦٩٩١ و ٧٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد