ويكيبيديا

    "بالنسبة للتعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for international cooperation
        
    • to international cooperation
        
    • in terms of international cooperation
        
    Possible implications for international cooperation on competition policy and for development objectives could be identified in this connection. Contents UN ويمكن أن تحدَّد في هذا الصدد الآثار المحتملة بالنسبة للتعاون الدولي بشأن سياسة المنافسة وبالنسبة للأهداف الإنمائية.
    It was also stated that, whereas resource growth was proposed for some areas of activities which were not a priority, only a minimum level of growth was proposed for international cooperation for development. UN وأشير أيضا إلى أنه تم اقتراح نمو في الموارد بالنسبة لبعض مجالات الأنشطة التي لا تشكل أولوية، ولكن لم يقترح إلا مستوى أدنى من النمو بالنسبة للتعاون الدولي لأغراض التنمية.
    It was also stated that, whereas resource growth was proposed for some areas of activities which were not a priority, only a minimum level of growth was proposed for international cooperation for development. UN وأشير أيضا إلى أنه تم اقتراح نمو في الموارد بالنسبة لبعض مجالات الأنشطة التي لا تشكل أولوية، ولكن لم يقترح إلا مستوى أدنى من النمو بالنسبة للتعاون الدولي لأغراض التنمية.
    The IAEA Technical Cooperation Fund is of great importance to international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN ويتسم صندوق الوكالة الدولية للطاقة الذرية للتعاون التقني بأهمية كبيرة بالنسبة للتعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    That, in turn, could create potential problems in terms of international cooperation owing to a lack of dual criminality. UN وهذا ما يمكن، بدوره، أن يثير مشاكل محتملة بالنسبة للتعاون الدولي بسبب انعدام ازدواجية التجريم.
    At its first regular session of 1991, the Committee took up the matter in the context of a broader agenda item on the economic and social impact of the Gulf conflict and its implications for international cooperation. UN وقد تناولت اللجنة هذا الموضوع في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩١، في سياق بند أعم من بنود جدول اﻷعمال يتعلق باﻷثر الاقتصادي والاجتماعي ﻷزمة الخليج وما ترتب عليها من آثار بالنسبة للتعاون الدولي.
    At the programme level, national capacity-building and transfer of technology and know-how must be core objectives and central activities for international cooperation. UN وعلى صعيد البرنامج، يجب أن تكون عملية بناء القدرات الوطنية ونقل التكنولوجيا والمعرفة هدفين أساسيين ونشاطين محوريين بالنسبة للتعاون الدولي.
    Environment is a top priority for international cooperation. UN تحظى البيئة بأولوية عليا بالنسبة للتعاون الدولي.
    Investments in infrastructure and utilities are hence priority projects for international cooperation in Africa, as they condition long-term growth in the region. UN ومن ثم تعتبر الاستثمارات في الهياكل الأساسية والمنافع العامة من المشاريع التي تحظى بالأولوية بالنسبة للتعاون الدولي في أفريقيا، حيث أنها تؤثر على النمو الطويل الأجل في المنطقة.
    B. Conclusions and implications for international cooperation 20 UN باء - الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي 26
    B. Conclusions and implications for international cooperation UN باء- الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي
    B. Conclusions and implications for international cooperation 19 UN باء - الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي 25
    B. Conclusions and implications for international cooperation UN باء- الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي
    He announced with satisfaction his Government's decision to send the Protocol to Parliament for ratification, after careful consideration of its significance for international cooperation on climate issues. UN وأعلن بارتياح قرار حكومة بلده أن ترسل البروتوكول إلى البرلمان للتصديق عليه بعد النظر بدقة في أهميته بالنسبة للتعاون الدولي المعني بقضايا المناخ.
    B. Conclusions and implications for international cooperation 20 UN باء - الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي 29
    Conclusions and implications for international cooperation UN باء- الاستنتاجات والآثار بالنسبة للتعاون الدولي
    The Pacific is certainly the wrong place; now, today, is the wrong time; and for international cooperation, this is the wrong policy. UN إن المحيط الهادئ هو بلا شك المكان الخاطئ ﻹجراء هذه التجارب، والوقت اﻵن أيضا غير ملائم، أما بالنسبة للتعاون الدولي فهذه السياسة خاطئة.
    The broadening and simplification of access for countries to resources earmarked for desertification control and mitigation of the effects of drought constitutes the most urgent challenge for international cooperation and for the affected countries in the region themselves. UN ويشكل توسيع وتبسيط إجراء حصول البلدان على الموارد المخصصة لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف أكثر التحديات استعجالاً بالنسبة للتعاون الدولي وللبلدان المتضررة نفسها في المنطقة.
    Recognizing that the use of the Internet poses new opportunities and challenges to international cooperation in combating drug abuse and illicit production and trafficking, UN وإذ تدرك أن استخدام شبكة اﻹنترنت يتيح فرصا ويفرض تحديات جديدة بالنسبة للتعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع،
    Such a study should reflect the principles enunciated in the Convention with respect to international cooperation, accessibility, participation in cultural life and the dangers of barriers imposed by intellectual property rights. UN وينبغي أن تعكس هذه الدراسة المباديء التي نصت عليها الاتفاقية بالنسبة للتعاون الدولي وتوفر التسهيلات والمشاركة في الحياة الثقافية وخطورة الحواجز التي تفرضها حقوق الملكية الفكرية.
    25. Mexico was in a special situation in terms of international cooperation as both a recipient of international technical cooperation from relatively more developed countries and from international organizations and a provider of human and technological resources to support other developing countries, in particular, through its Meso-American Cooperation Programme. UN 25 - واستطرد قائلاً إن المكسيك في وضع خاص بالنسبة للتعاون الدولي كبلد يتلقى تعاوناً تقنياً دولياً من بلدان أكثر تقدماً نسبياً ومن منظمات دولية وكبلد يقدِّم موارد بشرية وتكنولوجية لدعم بلدان نامية أخرى، وخاصة من خلال برنامج بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الذي تنفِّذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد