for Goal five, a link is established with the Yokohama Strategy for a Safer World. | UN | أما بالنسبة للهدف الخامس، فقد تم الربط بينه وبين استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا. |
The share of women in wage employment in the non-agricultural sector will be tracked for Goal 3 of the MDGs. | UN | ومؤشر نسبة النساء العاملات بأجر في القطاع غير الزراعي سيتم تتبعه بالنسبة للهدف 3 من الأهداف الإنمائية. |
for Goal 1, the Federation's programme in Argentina worked with rural schools in Salta to address literacy and nutrition problems by focusing on the reconstruction of schools, providing aid for children and creating sustainable food sources. | UN | بالنسبة للهدف 1: عمل برنامج الاتحاد في الأرجنتين مع المدارس الريفية في سالتا لمعالجة مشاكل الأمية والتغذية بالتركيز على إعادة بناء المدارس وتقديم العون للأطفال وإنشاء مصادر مستدامة للأغذية. |
for Goal 1, the Foundation has trained more than 2,000 people across the country with employment skills; those who have completed the training currently earn more than $7 a day. | UN | بالنسبة للهدف 1، قامت المؤسسة بتدريب أكثر من 000 2 شخص في مختلف أنحاء البلاد على مهارات الحصول على عمل؛ ويزيد دخل الأشخاص الذين أنهوا التدريب عن 7 دولارات في اليوم الواحد حالياً. |
for Goal 1, the organization worked to intervene in humanitarian emergencies through livelihood support, food distributions and cash for work. | UN | بالنسبة للهدف 1، عملت المنظمة على التدخل في حالات الطوارئ الإنسانية من خلال دعم سبل العيش وتوزيع الأغذية والنقد مقابل العمل. |
for Goal 1, the Union organized professional training and employment opportunities for people with disabilities, and for Goal 7, the organization implemented projects in the field of water and sanitation. | UN | بالنسبة للهدف 1، نظم الاتحاد تدريبا مهنيا ووفر فرص عمل للمعاقين؛ وبالنسبة للهدف 7، نفذت المنظمة مشاريع في مجال المياه والصرف الصحي. |
for Goal 2, the organization focused on providing education in rural areas in Burkina Faso, where 136,635 children were provided primary education and 6,072 teachers were trained. | UN | بالنسبة للهدف 2، ركزت المنظمة الجهود على توفير التعليم بالمناطق الريفية في بوركينا فاسو، حيث تم إلحاق 635 136 طفلا بالتعليم الابتدائي، وتدريب 072 6 مدرسا. |
79. It is important for Goal 7 of the MDGs and its links with the other goals that the environment sector should reflect the importance of natural resources as a production factor for most poor people. | UN | 79- من الأهمية بمكان بالنسبة للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية وصلاته بالأهداف الأخرى أن يراعي قطاع البيئة أهمية الموارد الطبيعية باعتبارها عاملاً من عوامل الإنتاج التي يعتمد عليها معظم الفقراء. |
However, this Meeting, an important opportunity to revisit the Millennium Development Goals, has been dominated by discouraging indicators, especially for Goal 1 relating to the halving of global poverty and hunger. This situation poses a real challenge to the international community as it seeks to fight the twin scourges of poverty and hunger. | UN | غير أن الاجتماع الحالي، الذي يعتبر فرصة هامة لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية، تسيطر عليه مؤشرات غير مشجعة، وخاصة بالنسبة للهدف الأول، المتعلق بتخفيض معدلات الفقر والجوع العالميين إلى النصف، مما يشكل تحديا حقيقيا أمام المجتمع الدولي في مكافحة هاتين الآفتين. |
for Goal 3, the Alliance supported the efforts of trafficked women and women migrant workers to organize themselves and assert their rights and called for human rights-based anti-trafficking policies that take into account the views of women who have been directly affected by trafficking. | UN | بالنسبة للهدف 3، دعم التحالف جهود النساء المتاجر بهن والعاملات المهاجرات لتنظيم أنفسهن والمطالبة بحقوقهن ودعا إلى الأخذ بسياسات تستند إلى حقوق الإنسان في مجال مكافحة الاتجار وتراعي آراء النساء اللاتي تأثرن بصورة مباشرة بالاتجار. |
for Goal 6, the organization organized a round table on the prevention of alcoholism among minors, held in the State Duma of the Russian Federation on | UN | بالنسبة للهدف 6: قامت المنظمة بتنظيم اجتماع للمائدة المستديرة عن منع إدمان القصَّر للمشروبات الكحولية، الذي عقد في مجلس الدوما بالاتحاد الروسي في 25 أيار/مايو 2011. |
for Goal 8, the organization took part in the third Moscow business forum on partnership, leadership and perspectives held on 15 May 2013. | UN | بالنسبة للهدف 8: شاركت المنظمة في منتدى موسكو الثالث المعني بالأعمال التجارية الذي تناول الشراكة والقيادة والآفاق وعقد في 15 أيار/مايو 2013. |
For example, for Goal 5, on improving maternal health, we looked at maternal mortality ratios by region in Ghana and found that maternal mortality is highest in the Upper West region. | UN | وعلى سبيل المثال، بالنسبة للهدف 5 من الأهداف الإنمائية عن تحسين الصحة النفاسية، نظرنا إلى معدلات الوفيات النفاسية حسب المنطقة في غانا، ووجدنا أن الوفيات النفاسية بلغت أقصاها في المنطقة الغربية العليا. |
As for Goal 8, on a global partnership for development, with official development assistance below target, developing countries have fewer financial resources to allocate towards programmes geared towards the development of women and elimination of violence against women and girls. | UN | أما بالنسبة للهدف 8 وهو يتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، ففي ظل انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية دون الهدف المرسوم لم يعد أمام البلدان النامية سوى موارد مالية أقل من أجل تخصيصها لصالح البرامج الموجَّهة نحو نماء المرأة والقضاء على العنف الموجَّه ضد المرأة والفتاة. |
It is worthy of note that, while there are clear measurements of progress under Goals 1 to 7, no well-defined indicators exist for Goal 8 -- the global partnership for development -- an omission that clearly limits the effort at cooperation and creates an imbalance in the partnership. | UN | وتجدر الملاحظة أنه لئن توجد مقاييس واضحة لقياس التقدم في إطار الأهداف 1 إلى 7، إلا أنه لا توجد مؤشرات محددة جيداً بالنسبة للهدف 8 - الشراكة العالمية من أجل التنمية - ومن الواضح أن هذا حذف يحد من الجهد في مجال التعاون ويؤدي إلى اختلال في الشراكة. |
for Goal 3, the Council contributed two articles in April and December 2011 on the gendercide of girls and published a booklet on modern slavery and how to fight human trafficking in communities in 2012. | UN | بالنسبة للهدف 3، ساهم المجلس بمقالتين عن قتل البنات على أساس نوع الجنس نشرتا في نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 2011، كما نشر في عام 2012 كتيباً عن العبودية الحديثة وطرق مكافحة الاتجار بالبشر في المجتمعات المحلية. |
for Goal 1, the organization joined the Russian Chamber of Commerce as a member of the Committee for Foreign Economic Activities in 2013; on 25 December 2013, the organization organized a round table in the State Duma of the Russian Federation on the legislative dimension of mechanisms for attracting investment to the regions. | UN | بالنسبة للهدف 1: انضمت المنظمة إلى غرفة التجارة الروسية كعضو في لجنة الأنشطة الاقتصادية الخارجية عام 2013. وفي 25 كانون الأول/ديسمبر 2013 قامت المنظمة بتنظيم اجتماع للمائدة المستديرة في مجلس الدوما بالاتحاد الروسي عن البعد التشريعي لآليات جذب الاستثمار إلى المناطق. |
for Goal 7, the organization facilitated a round table with the youth movement Sdelaem! on energy efficient city and ecology, held from 19 to 21 October 2011, during the fourth Russian municipal congress. | UN | بالنسبة للهدف 7: قامت المنظمة بتيسير عقد اجتماع للمائدة المستديرة مع الحركة الشبابية ' ' سدليم`` عن المدن ذات الكفاءة في الطاقة والمسألة الإيكولوجية، عقد في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال المؤتمر البلدي الروسي الرابع. |
The adoption of the GSTC criteria for the region by SITCA reinforces those and relates also to Goal 3. | UN | واعتماد الأمانة لمعايير المجلس العالمي السياحة المستدامة يعزز هذه الأهداف وله أهمية أيضا بالنسبة للهدف 3. |
48. Table 12 sets out the resource requirements by objective for human development goal 1. | UN | 48 - يبين الجدول 12 الاحتياجات من الموارد حسب الغاية بالنسبة للهدف الأول من أهداف التنمية البشرية. |
However, relative to the target in 1990 only 42 per cent of these were reached. | UN | غير أنه بالنسبة للهدف المحدد لعام ٠٩٩١ لم تصل اﻷنشطة إلا إلى ٢٤ في المائة من هذه اﻷسر. |