ويكيبيديا

    "بالنسبة لوفدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to my delegation
        
    • for my delegation
        
    • as far as my delegation is
        
    to my delegation the deliberations of the CD on all items of this year's agenda are very important. UN بالنسبة لوفدي تعتبر مداولات مؤتمر نزع السلاح حول جميع الموضوعات الواردة في جدول أعمال هذه السنة بالغة اﻷهمية.
    Of particular importance to my delegation is a seat for the small island developing States (SIDS). UN ويكتسي أهمية خاصة بالنسبة لوفدي أن يكون هناك مقعد للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Allow me to focus on three of those that are particularly important to my delegation. UN أود أن أركز على ثلاث من المسائل التي تكتسي أهمية بالغة بالنسبة لوفدي.
    In that context, the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is of specific importance for my delegation. UN وفي ذلك السياق، فإن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لوفدي.
    So I think, Sir, that your initial summary will be a useful working tool, at least for my delegation. UN لذا أعتقد، سيدي، أن موجزكم الأولي سيكون أداة عمل مفيدة، على الأقل بالنسبة لوفدي.
    This is highly inconvenient, at least for my delegation. UN وهذا أمر غير ملائم يدرجة عالية، على الأقل بالنسبة لوفدي.
    Consequently, the issue of the return or restitution of cultural property to the countries of origin is of utmost importance to my delegation. UN ولذلك، فإن مسألة إعادة الممتلكات الثقافية إلى دولها الأصلية أو التعويض عنها تتسم بأهمية قصوى بالنسبة لوفدي.
    It is in remembering him that I wish, in a way, to return to a subject that is of importance to my delegation. UN وإنني، من خلال التذكير به، أريد أن أعود، بطريقة ما، إلى موضوع مهم بالنسبة لوفدي.
    It remains a matter of great concern to my delegation that no substantial progress has been made on the issue of Security Council reform nearly 10 years after the Open-ended Working Group was established. UN ومن الأمور التي ما زالت تثير القلق العميق بالنسبة لوفدي أنه لم يتحقق تقدم ملموس بالنسبة لمسألة إصلاح مجلس الأمن بعد عشر سنوات تقريبا من إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    I would like to touch upon issues of priority to my delegation. UN وأود أن أتطرق إلى قضايا ذات أولوية بالنسبة لوفدي.
    Another issue of great concern to my delegation relates to support for the International Tribunal for the former Yugoslavia. UN وثمة مسألة أخرى تثير بالغ القلق بالنسبة لوفدي وهي تتعلق بمساندة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The plight of refugees and displaced persons in Burundi is also of considerable concern to my delegation. UN إن محنة اللاجئين والمشردين في بوروندي هي أيضا مبعث قلق عظيم بالنسبة لوفدي.
    The entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea is of special significance to my delegation. UN وبدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار يكتسي مغزى خاصا بالنسبة لوفدي.
    to my delegation, that is a clear sign that peace is a necessary commodity in the Middle East, one that is needed by all partners. UN وهذا بالنسبة لوفدي يعتبر إشارة واضحة على أن السلام ضروري في الشرق اﻷوسط وأن كل اﻷطراف تحتاج إليه.
    Allow me to highlight some elements that are of particular importance to my delegation. UN واسمحوا لي أن أبيﱢن بعض العناصر ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة لوفدي.
    However, it is the unconditional component of the extension of the Treaty that is causing serious problems for my delegation. UN بيد أن العنصر غير المشروط لتمديد المعاهــدة هو الذي يسبب مشاكل جادة بالنسبة لوفدي.
    The Gordian knot of our exercise, which for my delegation is a greater source of concern and frustration, is the total lack of progress on substantive issues. UN والعقدة المستعصية التي يلزم حلها في العملية التي نحن بصددها هي عدم إحراز تقدم مطلقاً بشأن المسائل الموضوعية، مما يشكل بالنسبة لوفدي باعثاً على أشد القلق والإحباط.
    It has a lot of meaning for my delegation. UN إن هذا له مغزى كبير بالنسبة لوفدي.
    The decision that we adopted today to appoint a special coordinator on mines to hold consultations on a possible mandate does not mean for my delegation that the Conference has decided to negotiate on the topic of mines. UN فالمقرر الذي اعتمدناه اليوم بتعيين منسق خاص بشأن اﻷلغام ﻹجراء مشاورات على ولاية ممكنة لا يعني بالنسبة لوفدي أن المؤتمر قرر التفاوض على موضوع اﻷلغام.
    The trade and illicit transfer of small arms and light weapons continue to threaten peace and stability in many countries and are thus an ongoing concern for my delegation. UN ولا يزال الاتجار والنقل غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يشكلان تهديداً للسلم والاستقرار في العديد من البلدان وهما بالتالي يمثلان شاغلا مستمرا بالنسبة لوفدي.
    Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish): This has been a very interesting exchange, and even, as far as my delegation is concerned, rather amusing. UN السيد دي إيكاسا (المكسيك) (النص بالإسبانية): لقد كان هذا تبادلاً مفيداً جداً للآراء بل ومسلياً بالنسبة لوفدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد